Qué buena vista tenés cuando me ponés a cuatro patas
– Beni dört ayak üzerine koyduğunuzda ne güzel bir manzaranız var
Si se entera de esto, mi papá te mata
– Eğer bunu öğrenirse, babam seni öldürür.
No te doy las gracias pa’ que me digas ingrata
– Bana nankör dediğin için teşekkür etmiyorum.
Mirame suave que soy frágil y tan dulce, una mina delicata
– Bana bak yumuşak, kırılgan ve çok tatlıyım, narin bir mayın
Este es mi método, gordo, agarrate
– Bu benim yöntemim, şişman, kendini tut
Mirá mi truco, be careful, no te mate’
– Numarama bak, dikkatli ol, seni öldürme’
Cocino tuco, tuqui, tomate
– Tuco, tuqui, domates pişiriyorum
Con mi mmmh, yo genero debate
– Benim mmmh ile, ben tartışma oluşturmak
Manda mensaje, dice que dice
– Bir mesaj gönder, diyor ki
Pero después no hace ni mmm
– Ama sonra mmm bile değil
Cuando me escribe suena valiente
– Bana yazdığında kulağa cesur geliyor.
Pero de frente no dice ni mmm
– Ama önden söylemiyor ya da mmm
Manda mensaje, dice que dice
– Bir mesaj gönder, diyor ki
Pero después no hace mi mmm
– Ama o zaman benim mmm yapmaz
Cuando me escribe suena valiente
– Bana yazdığında kulağa cesur geliyor.
Pero de frente no dice ni
– Ama önden ne de söylemiyor
Una perra, sorprendente
– Bir orospu, inanılmaz
Curvilínea y elocuente
– Düzgün vücutlu ve anlamlı
Magníficamente colosal
– Muhteşem devasa
Extravagante y animal
– Abartılı ve hayvan
La que sabe, se aprovecha
– Bilen, yararlanır
A tu cucu yo le doy mecha
– Guguk kuşuna mecha veriyorum
Que te guste es normal
– Böyle gayet normal bir durum
Me buscaste, lo vi en tu historial
– Beni aradın, geçmişinde gördüm.
No puedo evitar ser maravillosa
– Yardım edemem ama harika olabilirim.
Dame la golosina que estoy golosa
– Beni tedavi vermek tatlıyım
Soy un desayuno continental
– Ben bir kontinental kahvaltı duyuyorum
Tienen que escucharme con delantal
– Beni bir önlükle dinlemelisin.
Nene, tu novia se puso pegajosa
– Bebeğim, kız arkadaşın yapışkan oldu
Venime de frente y arreglamo’ las cosa’
– Yüz yüze gelin ve ‘şeyleri’düzeltin
Hago un delivery descomunal
– Büyük bir teslimat yapıyorum
Ladro que ladro, no tengo bozal
– Havlıyorum havlıyorum, namlum yok
Manda mensaje, dice que dice
– Bir mesaj gönder, diyor ki
Pero después no hace ni mmm
– Ama sonra mmm bile değil
Cuando me escribe suena valiente
– Bana yazdığında kulağa cesur geliyor.
Pero de frente no dice ni mmm
– Ama önden söylemiyor ya da mmm
Manda mensaje, dice que dice
– Bir mesaj gönder, diyor ki
Pero después no hace ni mmm
– Ama sonra mmm bile değil
Cuando me escribe suena valiente
– Bana yazdığında kulağa cesur geliyor.
Pero de frente no dice ni
– Ama önden ne de söylemiyor
Quiero ver a eso’ gallitos matando a una cucaracha
– Horozların hamamböceğini öldürdüğünü görmek istiyorum .
Con dos caramelitos el nene se me empacha
– İki karamelitos ile bebek beni doldurdu
Pa’ decir la verdad no necesito estar borracha
– Doğruyu söylemek gerekirse sarhoş olmama gerek yok.
Tu honestidad barata no me baja la bombacha
– Ucuz dürüstlüğün beni hayal kırıklığına uğratmayacak
Esta muchacha e’ clara y concisa
– Bu kız e ‘ açık ve özlü
Tengo de tu pizarra la tiza
– Tahtanda tebeşir var.
Le saqué la visera al Biza
– Vizörü Biza’dan çıkardım.
Vendo mi alma por una pizza
– Ruhumu pizza için satıyorum.
I’m a, I’m a, I’m a nasty girl, fantastic
– Ben bir, ben bir, ben kötü bir kızım, fantastik
Este culo e’ natural, oh no plastic
– Bu eşek doğal, oh hayır plastik
Lo que toco lo hago bombastic
– Dokunduğum şey bombalı
Todo’ esos giles a mi me la mastic
– Tüm bu giles benim için çiğniyorum
I’m a nasty girl, fantastic
– Ben kötü bir kızım, harika
Este culo e’ natural, oh no plastic
– Bu eşek doğal, oh hayır plastik
Lo que toco lo hago bombastic
– Dokunduğum şey bombalı
Todo’ esos giles a mi me la mastic
– Tüm bu giles benim için çiğniyorum
Bizarrap & Nathy Peluso – Nathy Peluso: Bzrp Music Sessions, Vol. 36 İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.