In the tiny town where I come from
– Geldiğim küçük kasabada
You grew up doing what your daddy does
– Babanın yaptığını yaparak büyüdün.
And you don’t ask questions you do it just because
– Ve soru sormuyorsun sırf bunu yapıyorsun diye
You don’t climb too high or dream too much
– Çok yükseğe tırmanmıyorsun ya da çok fazla rüya görmüyorsun
With a whole lot of work and a little bit of luck
– Bir sürü iş ve biraz şansla
You can wind up right back where your daddy was
– Babanın olduğu yere geri dönebilirsin.
This little bitty town, it ain’t nothing new
– Bu küçük kasaba, yeni bir şey değil.
We all stick around ’cause they all tell us too
– Hepimiz burada kalırız çünkü hepsi bize de söyler.
Swallow your pride just to make your family proud
– Sadece aileni gururlandırmak için gururunu yut
If I didn’t think that it would shut the whole place down
– Eğer bunun her yeri kapatacağını düşünmeseydim
I’d ride my pony right out of this one horse town
– Bu tek atlı kasabadan midillime binerdim.
Yeah, this one horse town
– Evet, bu bir at kasabası.
I’m an old married man at the age of 23
– Ben 23 yaşında yaşlı evli bir adamım.
Got two little boys on the baseball team
– Beyzbol takımında iki küçük çocuk var.
And that might be their only ticket out
– Ve bu onların tek çıkış bileti olabilir
All they got is a worn out name
– Ellerinde sadece yıpranmış bir isim var.
And a daddy that could’ve gone all the way
– Ve sonuna kadar gidebilecek bir baba
But I hang my saddle up and I settled down
– Ama eyerimi asıp yerleştim.
This little bitty town, ho, it ain’t nothing new
– Bu küçük kasaba, yeni bir şey değil.
We all stick around ’cause they all tell us too
– Hepimiz burada kalırız çünkü hepsi bize de söyler.
Swallow your pride just to make your family proud
– Sadece aileni gururlandırmak için gururunu yut
If I didn’t think that it would shut the whole place down
– Eğer bunun her yeri kapatacağını düşünmeseydim
I’d ride my pony right out of this one horse town
– Bu tek atlı kasabadan midillime binerdim.
Yeah, this one horse town
– Evet, bu bir at kasabası.
Oh, yeah
– Oh, evet
This little bitty town, oh yeah, it ain’t nothing new
– Bu küçük kasaba, oh evet, yeni bir şey değil
We all stick around ’cause they all tell us too
– Hepimiz burada kalırız çünkü hepsi bize de söyler.
Swallow your pride just to keep your family proud
– Aileni gururlandırmak için gururunu yut
If I didn’t think that it would shut the whole thing down
– Eğer bunun her şeyi kapatacağını düşünmeseydim
I’d saddle that one horse and ride it right out of this town, ho-ho
– Bir atı eyerleyip bu kasabanın dışına çıkardım, ho-ho

Blackberry smoke – One Horse Town İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.