El remix (yo siempre)
– Remix (Ben her zaman)
420 (por ley)
– 420 (kanunen)
Emulao (La Rata)
– Emulao (Sıçan)
The-The Prodigiez, jeje
– Dahiler, hehe
El flow que los educa
– Onları eğiten akış
Hoy salí con Tiger-Onitsuka (siempre Onitsuka)
– Bugün Tiger-Onitsuka ile dışarı çıktım (her zaman Onitsuka)
Más dañino que el azúcar
– Şekerden daha zararlı
Ella el terri se lo entuca (jeje)
– O terri onu içeri alır (hehe)
Yo me siento Garu y ella Pucca
– Garu hissediyorum ve o Pucca
La pelé y casi se ‘esnuca
– Onu becerdim ve neredeyse burnunu çekiyordu
La puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Onu burada parça halinde beklerken renk toplaması için koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo bеsan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la quе mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
La puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Onu burada parça halinde beklerken renk toplaması için koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo besan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la que mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
(Hecho en Medellín)
– (Medellin’de yapılmıştır)
Varios demonios que me atormentan a diario (jajaja)
– Her gün bana işkence eden çeşitli şeytanlar (lol)
Mis ángeles pelean y dicen: “Soy legendario” (Blessd)
– Meleklerim savaşıyor ve “Ben efsaneyim” diyor (Blessd)
Gracias a la música ya tengo para el diario (Gracias)
– Günlüğüm için zaten sahip olduğum müzik sayesinde (Teşekkür ederim)
Matando la liga en estudios y en los escenarios
– Stüdyolarda ve sahnede ligi öldürmek
No confió en ninguna, es normal que todas fallan (jaja)
– Hiçbirine güvenmedim, hepsinin başarısız olması normal (haha)
Por eso no doy rosas, chocolates ni detalles (je)
– Bu yüzden gül, çikolata veya ayrıntı vermiyorum (heh)
Si no conocen los código’ e’ mejor que se callen (¡shh!)
– ‘E’ kodlarını bilmiyorsanız, çenenizi kapatsanız iyi olur (şşş!)
Estamos sonando en Medallo, Tabogo y el Valle (jaja)
– Medallo, Tabogo ve Vadide oynuyoruz (haha)
A Cali llegó y dicen que ¿Cuál e’ esa?
– Cali’ye geldi ve bu hangisi diyorlar?
Yo voy lo má’ fresa, no me toquen, qué pereza
– En çok çileğe gidiyorum, dokunma bana, ne tembellik
Pirlo, diles (diles), que el color está en la pieza (pieza)
– Pirlo, onlara söyle (söyle), rengin parçada olduğunu (parça)
Aunque crecimo en el barrio somo’ de la realeza
– Her ne kadar kraliyet ailesinin somo’su mahallesinde büyüdüysem de
Sus mujere empacando el color, las tengo en tanga
– Kadınlarınız rengi topluyor, bende tangalı var.
Si fuera moreno sería el rey de Wakanda
– Moreno olsaydım, Wakanda’nın kralı olurdum.
Así me vea tranquilo tengo mi ganga
– Bu yüzden sakin görünüyorum Pazarlığım var
Y más poderes que Cosmo y Wanda (¡fiu!)
– Ve Cosmo ve Wanda’dan daha fazla güç (fıu!)
Y muchos chavo, loco, y muchos cero’ (jajaja; muchos cero’)
– Y muchos chavo, loco, y muchos cero’ (hahaha; muchos cero’)
Muchos culo’ que me siento en el putero (en el putero)
– Putero’da hissettiğim birçok eşek (putero’da)
Entrar al movimiento e’ lo que quiero (lo que quiero)
– Harekete girin e’ ne istiyorum (ne istiyorum)
No descacho un verso como ello, Dios me trajo luz primero
– Böyle bir mısra yazmam, önce Tanrı bana ışık getirdi
Y muchos chavo’, loco, y muchos cero’ (Jajaja; muchos cero’)
– Y muchos chavo’, loco, y muchos cero’ (Hahaha; muchos cero’)
Muchos culo’ que me siento en el putero (Jajaja)
– Putero’da hissettiğim birçok eşek (Hahaha)
Entrar al movimiento e’ lo que quiero (lo que quiero; jajaja)
– Harekete girin e’ ne istiyorum (ne istiyorum; hahaha)
No descacho un verso como ello’, Dios me trajo luz primero’
– Böyle bir ayeti küçümsemem ‘önce Tanrı bana ışık getirdi’
La puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Onu burada parça halinde beklerken renk toplaması için koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo besan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la que mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
La puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Onu burada parça halinde beklerken renk toplaması için koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo besan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la que mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
El miedo las delata, ella no entendía con La Rata
– Korku onlara ihanet ediyor, Sıçan ile anlamadı
Avión que pise, va partía la azafata
– Adım atmak için uçak, uçuş görevlisi ayrılıyor
No hay má de dos pepa, ningún pirata, de guardar e’ que se trata
– Bunu’neyle ilgili’ tutmak için ikiden fazla pepa, korsan yok.
Ella por número’ abrió las patas, y, estoy en todas las pantalla
– Numarasına göre pençelerini açtı ve ben tüm ekrandayım
Este habla mierda del otro y de frente siempre se les calla
– Bu diğeri hakkında bok konuşuyor ve önden her zaman sessizler
Hoy subimo el ki como los Super Saiyan
– Bugün ki’yi Süper Saiyan gibi yetiştiriyorum
Creen que soy rico, diablos, chica, ahí es que falla (¡ah!)
– Zengin olduğumu düşünüyorlar, cehennem kızı, başarısız olduğu yer burası (ah!)
Donde estoy nadie me halla
– Bulunduğum yerde kimse beni bulamıyor
De tanto culo el miembro se me raya
– O kadar kıçından üye beni çiziyor
Así avisemo mueren en batalla
– Savaşta ölmeleri için onları böyle uyarıyoruz.
Ellas dan papaya, está esperando a que yo vaya
– Papaya veriyorlar, gitmemi bekliyor.
La morboseé, me copió y se quitó la toalla
– Onu hastalıklı yaptım, beni kopyaladı ve havlusunu çıkardı
El folleteo (no ‘eñora; baby)
– Lanet (hayır ‘eñora; bebeğim)
Antes de pecar con vos me chacaleo
– Seninle günah işlemeden önce ben jackaleo
Yo viajo en el tiempo y ni las creo
– Zamanda yolculuk yapıyorum ve onlara inanmıyorum bile
Yo soy la descripción de lo que e’ el freseo
– Ben freseo’nun ne olduğunun tanımıyım.
Pa mí mejor si el phone lo formateo
– Pa beni daha iyi telefon ben biçimlendirmek eğer
Forma parte de algo que está desunido
– Bölünen bir şeyin parçası olun
Y yo sigo en mi nido (amén)
– Ve hala yuvamdayım (amin)
Humilde y creen que uno e’ un traido
– Alçakgönüllü ve birinin getirdiğine inan
Estamos bien, no te altere’, hijo mío
– İyiyiz, üzülme oğlum.
Ah, yo ‘oy la P, está con vos, pero no hay lío
– Ah, ben P oy, seninle, ama karışıklık yok
La puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Onu burada parça halinde beklerken renk toplaması için koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo besan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la que mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
Te la puse a empacar color mientras la espero acá en la pieza
– Ben parça burada onu beklerken renk paketi için sana koydum
Yo soy lo más fresa del pedazo, ¿cuál e’ esa?
– Ben dünyanın en büyük çileğiyim, hangisi o?
El cabezón varias lo besan
– Koca kafalı birkaç kişi onu öpüyor
Hicimos algo raro antes no visto, dejo en visto a la que mucho estresa
– Daha önce görmediğimiz garip bir şey yaptık, çok stresli olanı görerek ayrılıyorum
Hecho en Medellín
– Medellin’de yapıldı
La Rata
– sıçan
Desde el barrio Antioquia
– Antioquia bölgesinden tüm mesafeler
Bien vola’o siempre
– Peki vola’o her zaman
Dímelo, Jara
– Söyle bana Jara.
Por ley
– Kanunen
Dímelo, Jara
– Söyle bana Jara.
The Rudeboyz (Jajaja)
– Rudeboyz (Lol)
La má’ fresa ‘e Medallo, ¿cuál e’ esa?
– En çok çilek madalyası hangisidir?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.