Blxckie Feat. Madumane & Chang Cello – Kwenzekile Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi qcinile
– Övgü’ uNkulunkulu ses qcinile söylemek
Babukele bangbhala ngi’file
– Ngi yazdıktan sonra öldüler’
Okwenzeke, sivus’ abalele
– Buna gel, vusi’ bu
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi gcinile
– Övgü’ uNkulunkulu bu sesi koru
Babukele bangbhala ngi’file
– Ngi yazdıktan sonra öldüler’
Okwenzeke, sivus’ abalele
– Buna gel, vusi’ bu
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele

Seloki, seloki
– Bu yüzden, bu nedenle
Seloki ngilindile, ngiphushile kungenzekele
– Bekleyiş böyle, kungenzekele ngiphushile
Seloki ngilindile, ngiphushile kungenzekele
– Bekleyiş böyle, kungenzekele ngiphushile
Seloki ngiphushile, ngilindile kwangenzekile
– Ngiphushile, kwangenzekile’yi bekliyor
Seloki ngilindile, haibo haibo!
– Bekleyiş öyle haibo haibo!
Okwenkenzekeni, sekwenzekeni
– Okwenkenzekeni, bir
Sengipheleli, sengikwaneli
– Şengipheleli, şengikwaneli
Okwe… (othi ngiyizame futhi okwe gcina othi ngiyi zame)
– Böyle… (soruyu ngiyizame edin ve sonra bu ngiyi kurtarmaya çalışın)
Eish, haibo haibo!
– Haibo haibo!
Okwezekele, sekwenzekele
– Okwezekele, bir
Sengiphelele, sengikwaneli
– Tamamlandı, sengikwaneli
Okwenzekeli, sekwenzekeli
– Gel bakalım, sekwenzekli.
Sengiphelele ngiphele
– Tüm ilçeler

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi gcinile
– Övgü’ uNkulunkulu bu sesi koru
Babukele bangbhala ngi’file
– Ngi yazdıktan sonra öldüler’
Okwenzeke, sivus’ abalele
– Buna gel, vusi’ bu
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi gcinile
– Övgü’ uNkulunkulu bu sesi koru
Babukele bangbhala ngi’file
– Ngi yazdıktan sonra öldüler’
Okwenzeke, sivus’ abalele
– Buna gel, vusi’ bu
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele

(Wena ungo wam) pull apha kwami my love
– (Her ne kadar benim sanatım olsa da) bu benim minibüsüm pula
(Wena ungo wam) tshele kangaki my love
– (Sanatım rağmen) yeni van benim
(Wena ungo wam) wena ungo wami my love
– Sen benim minibüsümde olsan da
(Wena ungo wam) sofa slahlane my love
– (Her ne kadar benim sanatım olsa da) van die benim slahlane’m
(Wena ungo wam) yonke into imnandi my love
– (Sanatım rağmen) van tatlı benim her şeyim
(Wena ungo wam) yonke into imnandi my love
– (Sanatım rağmen) van tatlı benim her şeyim
(Wena ungo wam) e’slahlane my love
– (Her ne kadar benim sanatım olsa da) van slahlane benim e’
(Ungo wam) yonke into imnandi
– (Her ne kadar benim) her şey tatlı olsa da

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi gcinile
– Övgü’ uNkulunkulu bu sesi koru
Babukele bangbhala ngi’file
– Ngi yazdıktan sonra öldüler’
Okwenzeke, sivus’ abalele
– Buna gel, vusi’ bu
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele
Baxolele, akhe ngihlahlele
– Onları affet, onun ngihlahlele

Ngibong’ uNkulunkulu ukuthi usandi gcinile
– Övgü’ uNkulunkulu bu sesi koru




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın