Ho visto l’Amazzonia tra i fumi della città
– Amazon’u şehrin dumanları arasında gördüm.
Nera come la macchina, dai, portami via da qua
– Araba kadar siyah, hadi, Çıkar Beni Buradan.
Mi dai fastidio
– Beni rahatsız ediyorsun
Se mi fai video
– Eğer bana video çekersen
Tramonto chimico
– Kimyasal gün batımı
Balliamo in bilico
– Dengede dans edelim
Sulla schiena, fiume in piena
– Arkada, Nehir selde
Notte fonda, Macarena
– Gece geç saatlerde, Macarena
Brucia lenta
– Yavaş yanma
L’atmosfera diventa magica
– Atmosfer büyülü olur
E maledetta l’estate
– Lanet yaz
Col suono delle sirene, delle cicale
– Sirenlerin sesiyle ağustosböcekleri
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dans dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Fırtına gelse bile dans ederim.
E mi piace
– Ve ben bunu seviyorum
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, dolunay
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale (baila)
– Fırtına gelse bile dans et (baila)
La senti l’aria? La senti l’aria? (Boomdabash)
– Havayı hissedebiliyor musun? Havayı hissedebiliyor musun? (Boomdabaş)
La gente brava sbaglia la strada
– İyi insanlar yanılıyor
Gira il mondo quando ti muovi tu
– Hareket ettiğinde dünyayı döndür
Suonano i tamburi della tribù
– Kabilenin davullarını çalıyorlar.
Bedda guarda che questa giungla è scura
– Bedda bak bu orman karanlık
Fa paura solo se guardi giù
– Sadece aşağı bakarsan korkutucu olur.
Ancora questo, il nostro momento
– Yine bu, bizim anımız
Un giorno come adesso non ritorna più
– Şimdiki gibi bir gün geri gelmez
Quando mi sveglio in mezzo al cemento
– Betonun ortasında uyandığımda
Con te il cielo sembra più blu
– Seninle gökyüzü daha mavi görünüyor
E maledetta l’estate
– Lanet yaz
Col suono delle sirene, delle cicale
– Sirenlerin sesiyle ağustosböcekleri
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dans dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Fırtına gelse bile dans ederim.
E mi piace
– Ve ben bunu seviyorum
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, dolunay
Tropicana, Macarena
– Tropicana, Macarena
Ballo anche se arriva il temporale
– Fırtına gelse bile dans ederim.
Un altro domani io l’aspetterò
– Başka bir yarın beklerim
Senza troppi piani, da questo dancefloor
– Çok fazla plan yapmadan, bu dans pistinden
E se c’è poco da fare, quel poco facciamolo insieme
– Eğer ilgisi varsa, birlikte o küçük yapalım
Non mi svelare il finale, non dirmi che cosa succede
– Bana sonunu söyleme, ne olacağını söyleme.
E maledetta l’estate
– Lanet yaz
Col suono delle sirene, delle cicale
– Sirenlerin sesiyle ağustosböcekleri
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dans dolceamara
Ballo anche se arriva il temporale
– Fırtına gelse bile dans ederim.
E mi piace
– Ve ben bunu seviyorum
Tropicana, danza dolceamara
– Tropicana, dans dolceamara
Notta fonda, luna piena
– Notta fonda, dolunay
Tropicana
– Tropicana
Boomdabash & Annalisa – Tropicana İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.