Who let the dope boys out?
– Uyuşturucu adamlarını kim serbest bıraktı?
Thank God you let me crash on your couch
– Tanrıya şükür kanepende yatmama izin verdin.
Who’s my God that I’m prayin’ to now?
– Şimdi kime dua ediyorum?
Early two-thous’, they tried to jump me in, Latino protection
– Erken iki-thous’, onlar beni atlamak için çalıştı, Latin koruma
Any direction, you gave me your blessing
– Herhangi bir yönde, bana nimetini verdin
A Texan, I text him, I told him I got him
– Bir Teksaslı, ona mesaj attım, ona aldığımı söyledim
Told him I made it to Hollywood, all it took was a summer to fail
– Ona Hollywood’a geldiğimi söyledim, tek gereken başarısız olmak için bir yaz oldu
A platinum record not gon’ keep my black ass out of jail
– Platin plak siyah kıçımı hapisten uzak tutmayacak
Truth prevails, this is real, miss my brother
– Gerçek hakim, bu gerçek, kardeşim özledim
I love my mother, drove all the way to Cali’ just to check up on me
– Annemi seviyorum, sadece beni kontrol etmek için Cali’ye kadar sürdü
Made her go home, felt the virus
– Eve gitmesini sağladı, virüsü hissetti
Web of life is my weed, false dreams stripped by silence
– Hayat ağı benim otum, sahte rüyalar sessizlikten sıyrıldı
Deals they had us sign, for years it had me blind
– Bizi imzaladıkları anlaşmalar, yıllarca beni kör etti
Think I had to hit rewind and think about why I do shine
– Sanırım geri sarmak zorunda kaldım ve neden parladığımı düşünmek zorunda kaldım
Got my cousin doin’ time, he was barely pushin’ dimes
– Kuzenime zaman ayırdım, on sent bile zorluyordu.
My whole family cursed, now get the fuck out my ride
– Bütün ailem lanetlendi, şimdi siktir git
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
– Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
Nothin’, nothin’, nothin’, nothin’, nothin’
– Hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey
So get the fuck out my ride
– Yani almak Sikme dışarı benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (get the fuck out)
– Ben, ben, ben, ben, ben, ben, evet, ben (siktir git)
Fuck with me, give no shit, guess my ignorance is bliss
– Benimle sikişmek, hiçbir bok, sanırım benim cehalet mutluluktur
Now get the fuck out my ride
– Şimdi siktir git benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
– Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
Nothin’, nothin’, nothin’, nothin’, nothin’
– Hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey
So get the fuck out my ride
– Yani almak Sikme dışarı benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
– Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
If a killer say shit, then get these motherfuckers- (get the fuck out)
– Eğer bir katil bir bok söylerse, o zaman bu piçleri al -( siktir git)
Live from the gutter, blood like red paint spills
– Oluktan Canlı, kırmızı boya gibi kan dökülüyor
You niggas ain’t alpha, you’re incels
– Siz zenciler alpha değilsiniz, ıncels’siniz.
You normies ain’t a part of the script, dox your house with crips
– Siz normies senaryonun bir parçası değilsiniz, crips ile evinizi dox
Pop shit and I’ma get content, a constant
– Pop bok ve ben içerik alacağım, sabit
Where to begin? A veteran with medicine pen
– Nereden başlamalı? Tıp kalemi olan bir usta
Let ’em all in, treat ’em like they next of my kin
– Akrabaları benim, tedavisi hepsini bırakalım onlar gibi
Checkin’ your chin way before the record begin
– Kayıt başlamadan önce çenenizi kontrol edin
Niggas blow a lot of smoke like they breath in the wind
– Zenciler rüzgarda nefes gibi duman bir sürü darbe
Ain’t no pretend, tell you how it is, how it go
– Bu bir numara değil, nasıl olduğunu söyle, nasıl gidiyor
What do you know, when you start escapin’ your soul
– Ne biliyorsun, ruhundan kaçmaya başladığında
White on the street, walking the beat like Abbey Road
– Sokakta beyaz, Abbey Road gibi ritmi yürüyüş
Truth be told, no such thing as real nigga mold
– Gerçek şu ki, gerçek zenci küfü diye bir şey yok
Through the light, camera, action, glamour, glitters and gold
– Işık aracılığıyla, kamera, eylem, glamour, pırıltılar ve altın
Unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe
– Parşömeni açın, dünyayı ezmek için tohum ekin
No peace on the street, so I’m clutchin’ my heat
– Sokakta huzur yok, bu yüzden sıcaklığımı tutuyorum
Gotta watch for these savages roamin’ the street (go)
– Sokakta dolaşan bu vahşilere Dikkat Etmeliyim (git)
I, I, I, I (go)
– Ben, ben, ben, ben (git)
I’ma see ya when I do
– Seni gördüğümde göreceğim.
Now get the fuck out my ride
– Şimdi siktir git benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (yeah, nigga, we back up in this thang)
– Ben, ben, ben, ben, ben, ben, evet, ben (Evet, zenci, bu tang’a geri dönüyoruz)
Now get the fuck out my ride (yeah, new machine)
– Şimdi siktir git benim binmek (Evet, yeni makine)
They said I’d never ever see the sunlight (tell ’em)
– Güneş ışığını asla göremeyeceğimi söylediler (söyle onlara)
I thought I’d never ever see the sunlight
– Bir daha asla gün ışığını görür diye düşündüm
They said I’d never ever see the sunlight
– Güneş ışığını asla göremeyeceğimi söylediler.
Sometimes it drives me crazy (look at the sky)
– Bazen beni deli ediyor (gökyüzüne bak)
This all I got for you (niggas)
– Senin için sahip olduğum tek şey bu (zenciler)
That sunlight, it’ll drive you crazy
– Bu güneş ışığı, seni delirtecek
What is God to you niggas?
– Siz zenciler için Tanrı nedir?
(God damn, motherfucker, uh)
– (Lanet olsun, orospu çocuğu, uh)
BROCKHAMPTON Feat. Danny Brown – BUZZCUT İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.