Bru-C – Mesmerised İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah yeah ayy
– Evet evet ayy
Yo
– Yo

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
– Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
– Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
– Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what’s he gonna do
– Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
– Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and
– DJ, şunların üzerine döndür ve

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
– Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
– Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
– Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what’s he gonna do
– Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
– Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and twos
– DJ, ikişer ikişer çevir

I don’t know if I’m falling for you
– Eğer aşık olursam sana bilmiyorum
Or if I am rushing
– Ya da acele ediyorsam
Mixed a likkle inside my drink
– İçkimin içine bir likkle karıştırdım
Now I’m starting to feel something
– Şimdi bir şeyler hissetmeye başladım.
She wants me to leave my life behind
– Hayatımı geride bırakmamı istiyor.
And run so far away
– Ve çok uzaklara kaç
As we’re feeling lost inside the night
– Gecenin içinde kaybolmuş hissederken
I turn to you and say
– Sana dönüp söylüyorum

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
– Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
– Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
– Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what’s he gonna do
– Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
– Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and
– DJ, şunların üzerine döndür ve

I’m like, “Baby girl, it’s me and you”
– “Bebeğim, benim ve sen” diyorum.
What we telling them
– Onlara anlattıklarımız
Every time we give life 110%
– Ne zaman hayat versek 110%
I see many jealous gyal
– Çok kıskanç gyal görüyorum
And jealous men
– Ve kıskanç erkekler
That’s ’cause you’re heaven-sent
– Çünkü sen cennetten gönderildin.
Straight outta Bethlehem
– Bethlehem’den doğruca
I don’t trust any of your friends, they are very fake
– Hiçbir arkadaşına güvenmiyorum, çok sahteler.
Don’t talk marriage while I’m smoking this wedding cake
– Bu düğün pastasını içerken evlilik hakkında konuşma.
Messy generation, money haffi generate
– Dağınık nesil, para haffi üretir
It’s a celebration, honey, come and celebrate
– Bu bir kutlama tatlım, gel ve kutla

Gyal line up and queue for di cumba
– Gyal sıraya girin ve di cumba için sıraya girin
Very thick thighs, I ain’t new to the thunder
– Çok kalın kalçalar, gök gürültüsünde yeni değilim.
It’s only me that she under
– Onun altında sadece ben varım.
Addict for di batty, I’m a fiend for di bunda
– Dı batty için bağımlı, dı bunda için bir şeytanım
Daki make me junda
– Daki beni junda yap
Pour another drink, I don’t feel any hunger
– Bir içki daha dök, açlık hissetmiyorum.
We ain’t getting any younger
– Ben artık o kadar genç değiliz
Afterparty, hit me for di number
– Afterparty, dı numarası için bana vur

I don’t know if I’m falling for you
– Eğer aşık olursam sana bilmiyorum
Or if I am rushing
– Ya da acele ediyorsam
Mixed a likkle inside my drink
– İçkimin içine bir likkle karıştırdım
Now I’m starting to feel something
– Şimdi bir şeyler hissetmeye başladım.
She wants me to leave my life behind
– Hayatımı geride bırakmamı istiyor.
And run so far away
– Ve çok uzaklara kaç
As we’re feeling lost inside the
– İçinde kaybolmuş hissettiğimiz gibi

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
– Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
– Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
– Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what’s he gonna do
– Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
– Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and twos
– DJ, ikişer ikişer çevir

When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.
When I look into your eyes
– Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
– Kızım, peşindeydim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın