Bruno Mars – Perm İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry
– Şimdi şu haline bak, buraya güzel ve kızgın bir şekilde giriyorsun.
And mean and good
– Ve ortalama ve iyi
Now I know you didn’t get your hair done so you could just sit down and just sit still
– Şimdi biliyorum ki saçını yaptırmadın öylece otur ve öylece otur
Aye, we tryna have a good time tonight, let’s go over here!
– Evet, bu gece iyi vakit geçirmeye çalışıyoruz, hadi buraya gidelim!
Let’s go over here!)
– Buraya gidelim!)

It’s my birthday
– Bugün benim doğum günüm.
No it’s not
– Hayır değil.
But I still look good though
– Ama yine de iyi görünüyorum.
High comb hot
– Yüksek tarak sıcak
I bet you want an autograph
– Bahse girerim imza istersin.
For you and your friends
– Siz ve arkadaşlarınız için
Gotta do it in the penthouse
– Çatı katında yapmalıyım.
That’s where I keep my pen
– Kalemimi orada tutuyorum.

What you can’t dance? Ain’t got rhythm?
– Neyi dans edemezsin? Ritmi yok mu?
What you got a man? I don’t see you with him
– Elinde ne adam var? Seni onunla göremiyorum.
Put your phone down, let’s get it
– Telefonunu bırak, alalım şunu.
Forget your Instagram and your Twitter
– İnstagram ve Twitter’ınızı unutun
Got me like woah, wait a minute
– Beni woah gibi yakaladın, bekle bir dakika
You need to take a minute
– Bir dakikanızı ayırmanız gerekiyor.
Loosen them shoulders up
– Omuzlarını yukarı kaldır
Pour it up, let’s work
– Doldur, çalışalım.

Throw some perm on your attitude
– Tavrına biraz perma at.
Girl you gotta relax, ooh
– Kızım sakin olmalısın, ooh
Let me show you what you got to do
– Sana ne yapman gerektiğini göstereyim.
You gotta lay it back
– Geri yatırmalısın.
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
– Aslına bakarsan? Band, ona nasıl geri çekileceğini göster!
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Alright!
– Peki!

Come on baby I love you
– Hadi bebeğim seni seviyorum
No you don’t
– Hayır bilmiyorsun.
You never know, I might though
– Asla bilemezsin, yine de yapabilirim
Can’t say I won’t, ah
– Yapmayacağımı söyleyemem, ah
There’s that smile I’m looking for
– İşte aradığım o gülümseme
Was that so hard?
– O kadar zor muydu?
If you ever need to smile again girl, take my card
– Bir daha gülümsemen gerekirse, kartımı al kızım.

Razzle-dazzle, never gon’ stop
– Razzle-dazzle, asla durmayacak
What you want is what I got
– Senin istediğin benim sahip olduğum şey.
You wanna get down? You gotta get up
– İnmek ister misin? Kalkmalısın.
Don’t be stingy with your big ol’ butt
– Koca poponla cimri olma.
You got a booty like
– Senin gibi bir popon var.
Woah, wait a minute
– Woah, bekle bir dakika.
I’m just playing with you
– Sadece seninle oynuyorum
Loosen them shoulders up
– Omuzlarını yukarı kaldır
Pour it up, let’s work
– Doldur, çalışalım.

Throw some perm on your attitude
– Tavrına biraz perma at.
Girl you gotta relax, ooh
– Kızım sakin olmalısın, ooh
Let me show you what you got to do
– Sana ne yapman gerektiğini göstereyim.
You gotta lay it back
– Geri yatırmalısın.
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
– Aslına bakarsan? Band, ona nasıl geri çekileceğini göster!
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Alright!
– Peki!

Aye, now you got it baby.
– Evet, şimdi anladın bebeğim.
You tryna have some fun tonight,
– Bu gece biraz eğlenmeye çalış.,
You just try to follow these simple instructions,
– Sadece bu basit talimatları takip etmeye çalışın,
You ready?
– Hazır mısın?

You need activate your sexy
– Cinselliğini harekete geçirmelisin.
(Activate your sexy)
– (Cinselliğini harekete geçir)
Silky, smooth and snap
– İpeksi, pürüzsüz ve yapış
(Silky, smooth and snap)
– (İpeksi, pürüzsüz ve çırpıda)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
– Şimdi onunla eğil (eğil), içine küçük bir parlaklık at (parlaklık)
Then pat, pat, pat ’til it’s flat
– Sonra pat, pat, pat düz olana kadar
One more time, you need activate your sexy
– Bir kez daha, seksini harekete geçirmelisin.
(Activate your sexy)
– (Cinselliğini harekete geçir)
Silky, smooth and snap
– İpeksi, pürüzsüz ve yapış
(Silky, smooth and snap)
– (İpeksi, pürüzsüz ve çırpıda)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
– Şimdi onunla eğil (eğil), içine küçük bir parlaklık at (parlaklık)
Then pat, pat, pat ’til it’s flat
– Sonra pat, pat, pat düz olana kadar

I say it again
– Tekrar söylüyorum.
Throw some perm on your attitude
– Tavrına biraz perma at.
Girl you gotta relax, ooh
– Kızım sakin olmalısın, ooh
Let me show you what you got to do
– Sana ne yapman gerektiğini göstereyim.
You gotta lay it back
– Geri yatırmalısın.
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
– Aslına bakarsan? Band, ona nasıl geri çekileceğini göster!
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Show her how to lay it back
– Ona nasıl geri koyacağını göster
Alright!
– Peki!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın