Megtanultam a leckét
– Dersimi aldım
Barátból elég csak 1-2 darab, de az igazi legyen jah
– Sadece 1-2 parça bir arkadaş için yeterli, ama gerçek olan jah olmalı.
Itt szigorúak a szabályok
– Burada kurallar çok katı.
Tiltó listások az aranyásók yeah
– Altın avcılarının kara listesi evet
Álmaid nője nekem csak egy rajongó
– Hayallerinizdeki kadın benim hayranım
Bevallom hogy egész jó volt
– Oldukça iyi olduğunu kabul ediyorum.
Bókoltam, egész este csókoltam
– Ona iltifat ettim, bütün gece öptüm.
Azt mondta Nálad nagyobb voltam
– Senden daha büyük olduğumu söyledi.
Offoltam, persze, hogy offoltam
– Güceniyordum, elbette güceniyordum.
Hogy lehet ebből valami nem komolyan gondoltam
– Bu nasıl demek istemediğim bir şey olabilir
Aha-Aha eskü meg fontoltam
– Aha-Aha yemin ederim düşündüm
Gyere-gyere yeah
– Gel-gel evet
Gyere ülj rá az arcomra aha
– Gel yüzüme otur aha
Pattogj rajtam csattogva aha
– Bana bir patlama aha ile sıçrama
Tetszik, ahogy a levegőt kapkodja aha
– Aha çok zor nefes alıyor gibi seviyorum
Ülj rá az arcomra
– Yüzüme otur
Szaladj haza
– Eve koş
A ruhádat elvarázslom abra-kadabra aha-aha
– Elbiseni büyüleyeceğim abra-kadabra aha-aha
Maradj laza rácuppan egyből a nyakadra
– Boynunda gevşek tut.
Ugrik a szavadra
– Sözüne geç
Nagy a segge, a haja barna
– Büyük göt ve saç esmer
Szét van varva
– Bu dikişli
Én adom, ő is adja aha-aha
– Ben veriyorum, o veriyor aha-aha
Egyre magasabbra
– Daha yüksek ve daha yüksek
Tart velem a csapatom ők is nagyban vannak
– Takımın benimle olduğunu çok, çok kolaydır.
Akármerre megyünk mindenhol mindenki néz
– Nereye gidersek gidelim herkes izliyor
Akár merre megyünk mindenhol fent van a kéz
– Nereye gidersek gidelim, el her yerde
Hogyha megjelenek minden csaj kész van
– Ortaya çıktığımda bütün kızlar hazır.
A brigád ugyan úgy szét van
– Tugay bölündü
Mint mindig
– Her zamanki gibi
A csaj finom nekem ízlik Yeah
– Piliç çok lezzetli seviyorum Evet
De nem értem mért bízik meg bennem
– Ama bana neden güvendiğini anlamıyorum.
Ezután haza kell menned innen, de előtte
– Bundan sonra, buradan eve gitmelisin, ama ondan önce
Gyere ülj rá az arcomra aha
– Gel yüzüme otur aha
Pattogj rajtam csattogva aha
– Bana bir patlama aha ile sıçrama
Tetszik, ahogy a levegőt kapkodja aha
– Aha çok zor nefes alıyor gibi seviyorum
Ülj rá az arcomra aha
– Yüzüme otur aha
Nagy a segge, a haja barna
– Büyük göt ve saç esmer
Szét van varva
– Bu dikişli
Én adom és ő is adja
– Veririm veriyor
Gyere ülj rá az arcomra aha
– Gel yüzüme otur aha

Bruno X Spacc – Aha-Aha Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.