E-E-E-Evo Jedis
– E-E-E-Evo Jedi
Te ves bien en las fotos, pero estás mejor de frente, bebé (bebé)
– Resimlerde iyi görünüyorsun ama önden daha iyi görünüyorsun bebeğim.
Ya sé que tiene’ mucho’ pretendiente’, pero yo también
– Çok fazla ‘talibi’ olduğunu zaten biliyorum, ama ben de öyle
Por eso no estoy pa’ esperarte ni pa’ rogarte
– Bu yüzden seni beklemiyorum ya da yalvarmıyorum.
Aunque esté’ buena (aunque esté’ buena)
– İyi olmasına rağmen (iyi olmasına rağmen)
No te haga la difícil
– Almak için zor oynama
Si ya sé que está’ mojá’ como sirena (yeah-yeah)
– Evet, deniz kızı gibi ‘ıslak’ olduğunu biliyorum (evet-evet)
Estoy loco de pillarte (eh-eh)
– Seni yakaladığım için deliriyorum (eh-eh)
Ya no puedo aguantarme (eh-eh)
– Artık dayanamıyorum (eh-eh)
No me deje’ con las gana’ (ah)
– Beni ‘galibiyetle’ bırakma (ah)
Con las gana’, con las gana’ (ah)
– Kazançlarla ‘, kazançlarla’ (ah)
Estoy loco de pillarte (eh-eh)
– Seni yakaladığım için deliriyorum (eh-eh)
Ya no puedo aguantarme (eh-eh)
– Artık dayanamıyorum (eh-eh)
No te quede’ con las gana’ (ah)
– ‘Galibiyetlerle’ kalma (ah)
Con las gana’, con las gana’ (oye, baby, escucha, KEVVO, KEVVO, KEVVO)
– Kazandıklarınla, kazandıklarınla (hey, bebeğim, dinle, KEVVO, KEVVO, KEVVO)
No me deje’ con la’ gana’, no me deje’ frío
– Beni ‘kazan’ ile bırakma, beni ‘soğuk’ bırakma
Tu corazón e’ de él, pero ese totito es mío
– Kalbin onun, ama o küçük oyuncak benim
No me importa si por ti yo me meto en un lío
– Eğer bir karışıklık olursa ben seni sevmiyorum
Tranquila, que yo siempre tengo la corta al la’o mío (¡prr, woh!)
– Sakin ol, her zaman la’o madenine kısa yolum var (prr, woh!)
Y date cuenta que yo te quiero pa’ mi
– Ve seni benim için sevdiğimi fark et.
Yo te vo’a hacer mujer como un tsunami (yah, woh)
– Yo te vo’a kadını tsunami gibi yapıyor (yah, woh)
Como los jetsco corriendo en Miami (ja, ja)
– Miami’de çalışan jetler gibi (ha, ha)
Tú me avisa’ y reservo el Airbnb (uy)
– Bana haber ver ve Airbnb’yi ayırtayım (oops)
Ese booty está cabrón en to’a la’ foto’ (yah, yah)
– O ganimet ‘fotoğrafa’ giriyor (yah, yah)
Se prende en candela despué’ de un moto (trr, trr)
– Bir motosikletten sonra kandelada açılır (trr, trr)
Tiene mucho’ pretendiente’ que están pendiente’ a nosotro’ (oh)
– ‘Bize’ bekleyen bir sürü ‘talibi’ var (oh)
Dile que soy tu bandido y que no está’ pendiente a otro (¡prr, fuck!)
– Ona senin haydutun olduğumu ve başka birini beklemediğini söyle (prr, siktir!)
No me deje’ con las gana’ de pana
– Beni kadife çizmelerle bırakma.
Que no aguanto hasta mañana
– Yarına kadar dayanamayacağımı
Ya las cinco ‘e la mañana
– Zaten beş ‘e bu sabah
Y salgo a buscarte, tú me desvelaste (estoy loco por ti)
– Ve seni aramak için dışarı çıkıyorum, beni açığa çıkardın (Senin için deliriyorum)
Tú me tiene’ así, bien loco, bien loco
– Var mı bana ‘ çok iyi deli, çılgın
Y lo’ otro’ día’ por poco, por poco
– Ve ‘öteki’ gün’ azar azar
Logro hacer lo que tanto he queri’o contigo
– Seninle çok istediğim şeyi yapmayı başarıyorum.
Yo no me doy por vencido, como Fonsi
– Pes etmiyorum, Fonsi gibi
Y quiero comerte entera, tengo munchie’
– Ve seni tamamen yemek istiyorum, munchie’m var.
No hay quien entienda a la’ mujere’
– ‘Kadını’ anlayan kimse yok
Porque cuando quiero, tú no quiere’
– Çünkü ben istediğimde sen istemiyorsun.
Estoy loco por pillarte
– Seni yakaladığım için deliriyorum.
Ya no puedo aguantarme
– Artık dayanamıyorum
No me deje’ con las gana’
– Beni ‘galibiyetlerle’ bırakma.
Con las gana’, con las gana’
– Kazançlarla, kazançlarla
Estoy loco de pillarte (eh-eh)
– Seni yakaladığım için deliriyorum (eh-eh)
Ya no puedo aguantarme (eh-eh)
– Artık dayanamıyorum (eh-eh)
No te quede’ con las gana’ (ah)
– ‘Galibiyetlerle’ kalma (ah)
Con las gana’, con las gana’
– Kazançlarla, kazançlarla
Ha-Hace mucho tiempo que te quiero ver
– Uzun zamandır seni görmek istiyordum.
Siempre like te doy, bebé, yo me puse a beber
– Sana her zaman vermeyi severim bebeğim, içmeye başladım.
Pa’ ti e’ que estoy, sin publicar storie’
– Ben, yayımlama olmadan bu Pa’ e’ hikayesinin’
Vamo’ a perderno’ como Nemo y Dory
– Nemo ve Dory gibi ‘kaybedeceğiz’
Podemo’ hacer un trueque
– Olabilir bir takas yaparız
En ti yo gasto un par de cheque’
– Sana birkaç dolar harcıyorum.
Con tal de que conmigo peque’
– Benimle günah işlediği sürece’
Yo te quiero cabalgar como jinete
– Seni bir atlı gibi sürmek istiyorum.
Contigo me amarro como gavete
– Kendimi seninle bir çekmece gibi bağlıyorum.
Le gustan coronele’, no cadete’
– Coronele’yi seviyor, öğrenciyi değil.
Tú andas suelta desde la superior (oh, oh, oh)
– Tepeden gevşek yürüyorsun (oh, oh, oh)
Estoy loquito de verte sin la ropa interior (interior)
– Seni iç çamaşırsız görmek beni deli ediyor.
Y despué’ le echamo’ la culpa al alcohol
– Ve sonra onu alkolle ‘suçluyoruz’
Deja que suceda, no aguanto la espera
– Olmasına izin ver, beklemeye dayanamıyorum.
Estoy loco por martillarte
– Seni dövdüğüm için deliriyorum.
Ya me dijeron lo que tú da’
– Bana ne verdiğini zaten söylediler.
Quiero ser tu trainer pa’ ver si suda’
– Terleyip terlemediğini görmek için antrenörün olmak istiyorum.
Y sé que vive’ con el novio, pero por él se muda
– Erkek arkadaşıyla yaşadığını biliyorum ama onun için hareket ediyor.
Ese pantaloncito Rudy, yo quiero ver si ere’ ruda
– O küçük Rudy pantolonu, kaba olup olmadığını görmek istiyorum.
Shorty, no me venga’ que no va’ a soltar na’
– Shorty, bana gelme, bu beni bırakmaz.
Yo quiero darte hasta que no sienta’ na’
– Kendimi ‘na’ hissetmeyene kadar sana vermek istiyorum.
Tú corría’ la pista desde menor de eda’
– Altında eda yolunun kaçtın ‘
Ahora tiene’ veintiuno y sé que estás rebelá’
– Şimdi o ‘yirmi bir yaşında ve isyan ettiğini biliyorum’
En los storie’ anda suelta
– Hikayede’ gevşek’
Pone el location pa’ ver si me doy la vuelta
– Yeri belirle bakalım dönebilecek miyim
Por ese culo cualquiera te paga renta
– O kıç için sana kira ödeyen var mı
Me tiene’ en suspenso, dame una respuesta, yeh
– Bu beni endişelendiriyor, bana bir cevap ver, evet
Estoy loco de pillarte (eh-eh)
– Seni yakaladığım için deliriyorum (eh-eh)
Ya no puedo aguantarme (eh-eh)
– Artık dayanamıyorum (eh-eh)
No me deje’ con las gana’ (ah)
– Beni ‘galibiyetle’ bırakma (ah)
Con las gana’, con las gana’ (ah, yeh)
– Kazançlarla ‘, kazançlarla’ (ah, yeh)
Estoy loco de pillarte (eh-eh)
– Seni yakaladığım için deliriyorum (eh-eh)
Ya no puedo aguantarme (eh-eh)
– Artık dayanamıyorum (eh-eh)
No me deje’ con las gana’ (ah)
– Beni ‘galibiyetle’ bırakma (ah)
Con las gana’, con las gana’
– Kazançlarla, kazançlarla
Bry-Bry-Bry Bryant Myers
– Bryant Myers
Dímelo, Urba
– Söyle bana, Urba
Dímelo, Rome
– Söyle bana, Roma
Millo Gang
– Millo Çetesi
Bendecido
– Mübarek
Bryant Myers Feat. KEVVO, Justin Quiles & Alex Rose – Ganas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.