Bryson Tiller Feat. Justin Bieber & Poo Bear – lonely christmas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Right now, I’d be out there shoppin’
– Şu anda dışarıda alışveriş yapıyor olurdum.
Some of you call it trickin’ off
– Bazılarınız buna hile diyor.
The money never meant nothin’
– Para hiç bir şey ifade
To see you smile, you know that I’d blow it all
– Gülümsemeni görmek için her şeyi berbat edeceğimi biliyorsun.
We used to get our lights from Walmart
– Işıklarımızı Walmart’tan alırdık.
And hang ’em up for the whole world to see, yeah
– Ve tüm dünyanın görmesi için onları asın, evet
Reminiscin’ on your milk and cookies
– Sütünü ve kurabiyelerini anımsıyorum.
I’m missin’ you and me
– Seni ve beni özlüyorum

It’s gonna be lonely Christmas
– Yalnız Noel olacak
A lonely broken-hearted Christmas
– Yalnız kırık kalpli bir Noel
No mistletoes, no givin’ kisses
– Ökse otu yok, öpücük yok
It’s gonna be a lonely Christmas, yeah, yeah
– Yalnız bir Noel olacak, evet, evet

Stressin’ ’bout impressin’ all your family
– Dünkü olayı ’bout impressin’ tüm aileni
‘Cause everybody knows I’ve been workin’ hard
– Çünkü herkes çok çalıştığımı biliyor.
Your mama beggin’ me to bring over some food
– Annen bana yiyecek getirmem için yalvarıyor.
Remember her spillin’ gravy in my car (eh)
– Arabama sos döktüğünü hatırla (eh)
It was almost like every holiday
– Neredeyse her tatil gibiydi
Could never ever outdo the last
– Asla bir öncekini geçemezdim
And even though it ain’t snowin’ in the desert, girl
– Çölde kar yağmasa da kızım
Still the coldest winter I’ve ever had
– Hala yaşadığım en soğuk kış

It’s gonna be lonely Christmas
– Yalnız Noel olacak
A lonely broken-hearted Christmas
– Yalnız kırık kalpli bir Noel
I feel the heart of a resentment
– Bir kırgınlığın kalbini hissediyorum
It’s gonna be a lonely Christmas, yeah, yeah
– Yalnız bir Noel olacak, evet, evet

No candles lit for Hanukkah
– Hanuka için mum yakılmadı
Oh, I might as well be a Jehovah’s witness
– Ben de Yehova’nın şahidi olabilirim.
Now I know the meanin’ of a silent night
– Artık sessiz bir gecenin anlamını biliyorum.
On my own, ayy
– Tek başıma, ayy

It’s gonna be lonely Christmas
– Yalnız Noel olacak
A lonely broken-hearted Christmas
– Yalnız kırık kalpli bir Noel
Don’t give a – about a wishlist
– İstek listesi hakkında bir şey söyleme.
It’s gonna be a lonely Christmas, yeah
– Yalnız bir Noel olacak, evet

And I’m like, “Woah-ho-ho-ho-oh”
– Ben de “Vay-ho-ho-ho-oh” diyorum.
Talkin’ ’bout, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah)
– Konuşuyorduk, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (evet)
Woah-ho-ho-ho-oh
– Vay-ho-ho-ho-oh
Talkin’ ’bout, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
– Konuşuyorduk, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
A lonely night
– Yalnız bir gece
A lonely Christmas (yeah)
– Yalnız bir Noel (evet)
Hey, yeah, it’s gonna be a lonely Christmas
– Evet, yalnız bir Noel olacak.
Oh, no, no, no
– Oh, hayır, hayır, hayır
Woah, no, no, no
– Woah, hayır, hayır, hayır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın