BTS – Your eyes tell Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

何故、こんなにも
– neden bu kadar çok?
涙が溢れるの
– gözyaşları taşar.
ねぇ、側にいて
– hey, yanımda kal.
そして笑ってよ
– ve gülümse.

君のいない未来は
– sensiz gelecek
色のない世界
– Renkleri olmayan bir dünya
モノクロで冷たい
– siyah beyaz, soğuk.

見つめてる
– bakıyorum.
暗闇さえも So beautiful
– Karanlık bile çok güzel
僕を信じてほしい
– bana inanmanı istiyorum.
まっすぐに君だけを見て
– düz bak.
どこにも行かないように
– Hiçbir yere gitmemek için

この先に何が待ち受けても
– gelecekte sizi neler bekliyor olursa olsun
遠くまで見つめるその向こう
– bunun ötesindeki mesafeye bakıyorum
君がくれた場所は今も
– bana verdiğin yer hala burada.
心の拠り所でいるのさ
– kalbimdeyim.
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
– geçmişin gölgeleri birçok kez peşimden geliyor
振り解くほどに
– sallayamadığım ölçüde.
がんじがらめで Follow me
– Beni adresinden takip edin
それでも掴みたいんだ
– yine de, onu almak istiyorum.
何処へでも I’ll find you
– Seni her yerde bulacağım.
君と歩む明日へ
– Yarın seninle yürümek için

終わりの始まりと
– sonun başlangıcı ve
なろうとしても
– olmaya çalışsan bile
君の名を叫ぶよ
– adını haykıracağım.

見つめてる
– bakıyorum.
その眼差しは So colorful
– Gözler çok renkli
全てを捧げるよ
– sana her şeyi vereceğim.
叶わない、願いを胸に
– Gerçek olmayan bir dilekle
言葉にできないまま
– bu konuda bir şey söyleyemem.

過去と未来、向き合うために
– Geçmiş ve gelecek ile yüzleşmek
どれだけ望めば手が届く
– sana istediğim kadar ulaşabilirim.
こんな夜だけど
– böyle bir gece.
想い続けるよ
– bunu düşünmeye devam edeceğim.
黄昏のこの街で
– bu Alacakaranlık şehrinde

愛されたい
– Sevilmek istiyorum
愛せるよう
– Seni sevmeme izin ver.
瞳になるよ
– gözlerin olacak.
これからの旅に
– Bir sonraki yolculukta

見つめてる
– bakıyorum.
暗闇さえも So beautiful
– Karanlık bile çok güzel
僕を信じてほしい
– bana inanmanı istiyorum.
まっすぐに君だけを見て
– düz bak.
どこにも行かないように
– Hiçbir yere gitmemek için

見守ってる
– seni izliyorum.
その眼差しは So colorful
– Gözler çok renkli
教えてくれたんだ
– Sana söylemiştim.
いつの日かその悲しみは
– bir gün, bu keder
僕らを紡いでいく
– çeviriyoruz.

Your eyes tell
– Gözlerin anlatıyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın