Don’t keep me waitin’ for too long, girl
– Ben seni bekledim, bana’ çok uzun süre tutmak, kız yok
Come through, take it off, let’s get it on, girl
– Gel, çıkar şunu, hadi giyelim, kızım.
Too long I’ve been messin’ with the wrong girl
– Çok uzun zamandır yanlış kızla uğraşıyorum.
Should’ve known that you was right where I belong, girl
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, kızım.
I won’t keep you waitin’ for too long, boy
– Seni uzun süre bekletmeyeceğim evlat.
Come through and take it off and get it on, boy
– Gel, çıkar ve giy, evlat.
Too long I was messin’ with the wrong boy
– Çok uzun zamandır yanlış çocukla uğraşıyordum.
Should’ve known you was right where I belong, boy
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, evlat.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, girl
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yer, kızım
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, boy
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yerde, evlat
Mami, I got something to share with you
– Anne, seninle paylaşacak bir şeyim var.
And put together a plan that I wanna prepare with ya
– Ve seninle birlikte hazırlamak istediğim bir plan hazırla
Listen, I ain’t tryin’ to annoy ya, I got it for you
– Dinle, seni kızdırmaya çalışmıyorum, senin için aldım
I might wanna spoil ya and cook a lil’ arroz con pollo
– Seni şımartmak ve küçük bir arroz con pollo pişirmek isteyebilirim
Ma, you’re more than a dime, you’re like a roll of quarters
– Anne, sen bir kuruştan daha fazlasısın, bir çeyreklik gibisin
Your shit’s in order, purer than a dozеn of bottled waters
– Senin bokun düzenli, bir düzine şişelenmiş sudan daha saf
Make me wanna just kinda wanna see ya longer than normal
– Seni normalden daha uzun görmek istiyorum
Kinda wanna support her, sorta love up on her
– Onu desteklemek istiyorum, onu seviyorum
Kissin’, touchin’, you feel it when you rub up on her
– Öpüşmek, dokunmak, onu ovuşturduğunda hissedersin
Kinda feelin’ like she want me to put the lovin’ on her
– Kendimi sanki ona sevgi koyayım o
Now everything ’bout this feel good, let’s put it all in order
– Şimdi bu konuda her şey iyi hissettiriyor, hepsini sıraya koyalım
Ain’t tryna rush it, but it’s hard to fight this any longer
– Acele etmeye çalışmıyorum, ama artık bununla savaşmak zor
(Why you tryna fight it, baby?)
– (Neden onunla savaşmaya çalışıyorsun bebeğim?)
I ain’t tryin’ to fight it, but
– Savaşmaya çalışmıyorum, ama
(I ain’t tryna fight it, baby?) I’m sayin’
– (Savaşmaya çalışmıyorum, bebeğim?# Diyorum ki #
See, I don’t even know what’s happenin’, shit is makin’ me bug
– Bak, ne olduğunu bile bilmiyorum, bok beni rahatsız ediyor
It feels good, but I wish I knew what it was
– İyi hissettiriyor, ama keşke ne olduğunu bilseydim
‘Cause, look here
– Çünkü, buraya bak
Don’t keep me waitin’ for too long, girl
– Ben seni bekledim, bana’ çok uzun süre tutmak, kız yok
Come through, take it off, let’s get it on, girl
– Gel, çıkar şunu, hadi giyelim, kızım.
Too long I’ve been messin’ with the wrong girl
– Çok uzun zamandır yanlış kızla uğraşıyorum.
Should’ve known that you was right where I belong, girl
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, kızım.
I won’t keep you waitin’ for too long, boy
– Seni uzun süre bekletmeyeceğim evlat.
Come through and take it off and get it on, boy
– Gel, çıkar ve giy, evlat.
Too long I was messin’ with the wrong boy
– Çok uzun zamandır yanlış çocukla uğraşıyordum.
Should’ve known you was right where I belong, boy
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, evlat.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, girl
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yer, kızım
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, boy
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yerde, evlat
Hmm, check it, ma
– Hmm, bak, ma
I love the way that you put it down and you rep it, ma (ooh)
– Onu yere koyma şeklini seviyorum ve tekrar ediyorsun, anne (ooh)
The way you ride for your nigga, yes, I respect it, ma (yeah)
– Zencin için binme şeklin, Evet, saygı duyuyorum, anne (Evet)
And if I make a mistake, you help me correct it, ma, I’m with you
– Ve eğer bir hata yaparsam, düzeltmeme yardım et, anne, ben seninleyim
You know how I want it, girl
– Nasıl istediğimi biliyorsun, kızım.
Let me just take your mental through motions around the world
– Sadece dünyanın dört bir yanındaki hareketlerle zihnini ele geçirmeme izin ver
And when it’s most essential, I love how you make it work
– Ve en önemli şey olduğunda, nasıl çalıştığını seviyorum
And with the most potential
– Ve en büyük potansiyele sahip
I hope that you never hurt, I hope you see it
– Umarım asla incinmezsin, umarım görürsün
Baby girl, you’re my greatest supporter
– Bebeğim, sen benim en büyük destekçimsin.
And while I talk about us, I give ’em another scorcher
– Ve bizim Hakkımızda konuşurken, onlara başka bir kavurucu veriyorum
And when they walk around us, we stand up in front the altar
– Ve etrafımızda yürüdüklerinde, sunağın önünde ayağa kalkıyoruz
And let’s rewrite our history
– Ve tarihimizi yeniden yazalım
Standing in front the altar, know we need it
– Sunağın önünde duruyoruz, ihtiyacımız olduğunu biliyoruz
While I’m lookin’ at you, I’m sippin’ a Malta
– Ben sana bakarken, Ben bir Malta yudumluyorum
And every time we be together, the temperature warmer
– Ve her birlikte olduğumuzda, sıcaklık daha sıcak olur
You know I’m tryin’, but (why you tryna fight it, baby?)
– Denediğimi biliyorsun, ama (neden savaşmaya çalışıyorsun bebeğim?)
You see, this candle here for us, and I’m lightin’ it, baby
– Görüyorsun, bu mum bizim için burada ve ben onu yakıyorum bebeğim
Come on with me, look here
– Benimle gel, buraya bak.
Don’t keep me waitin’ for too long, girl (no)
– Beni çok uzun süre bekletme, kızım (hayır)
Come through, take it off, let’s get it on, girl (oh)
– Gel, çıkar, hadi giyelim, kız (oh)
Too long I’ve been messin’ with the wrong girl
– Çok uzun zamandır yanlış kızla uğraşıyorum.
Should’ve known that you was right where I belong, girl
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, kızım.
I won’t keep you waitin’ for too long, boy
– Seni uzun süre bekletmeyeceğim evlat.
Come through and take it off and get it on, boy
– Gel, çıkar ve giy, evlat.
Too long I was messin’ with the wrong boy
– Çok uzun zamandır yanlış çocukla uğraşıyordum.
Should’ve known you was right where I belong, boy
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, evlat.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, girl
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yer, kızım
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ooh)
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ooh)
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, boy
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yerde, evlat
Baby girl, better know that I really give it up to you
– Bebeğim, bunu sana bıraktığımı bilsen iyi olur.
And a nigga feelin’ right, but I know it’s all because of you (oh)
– Ve bir zenci doğru hissediyor, ama hepsinin senin yüzünden olduğunu biliyorum (oh)
All the weight you be carrying, I wanna lift it off for you
– Taşıdığın tüm ağırlığı, senin için kaldırmak istiyorum
All the lovin’ that you need, baby, how I got it all for you?
– İhtiyacın olan tüm sevgi, bebeğim, hepsini senin için nasıl aldım?
Baby girl, you’re someone and then you know I gotta get it
– Bebeğim, sen birisisin ve sonra onu almam gerektiğini biliyorsun
And I’m comin’ and I’m runnin’ and I’m gunnin’ for that love
– Ve ben geliyorum ve koşuyorum ve bu aşk için ateş ediyorum
And the lovin’ better none to man than lovin’ that’s above
– Ve aşkı daha adam için sevgi daha iyisi yok’ bu yukarıdaki
(I’ma love and I’ma heal)
– (Seveceğim ve iyileşeceğim)
That lovin’ you need in a strong way, long way
– Bu sevgiye güçlü bir şekilde ihtiyacın var, uzun bir yol
Now come and give it to me all day, look here
– Şimdi gel ve bütün gün bana ver, buraya bak
Don’t keep me waitin’ for too long, girl
– Ben seni bekledim, bana’ çok uzun süre tutmak, kız yok
Come through, take it off, let’s get it on, girl
– Gel, çıkar şunu, hadi giyelim, kızım.
Too long I’ve been messin’ with the wrong girl
– Çok uzun zamandır yanlış kızla uğraşıyorum.
Should’ve known that you was right where I belong, girl
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, kızım.
I won’t keep you waitin’ for too long, boy
– Seni uzun süre bekletmeyeceğim evlat.
Come through and take it off and get it on, boy
– Gel, çıkar ve giy, evlat.
Too long I was messin’ with the wrong boy
– Çok uzun zamandır yanlış çocukla uğraşıyordum.
Should’ve known you was right where I belong, boy
– Ait olduğum yerde olduğunu bilmeliydim, evlat.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, girl
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yer, kızım
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, right where I belong, boy
– Ooh-ooh, ooh-ooh, ait olduğum yerde, evlat
Busta Rhymes Feat. Mariah Carey – Where I Belong İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.