Calema – Vai İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

É uma história de amor
– Bu bir aşk hikayesi
Como uma outra qualquer
– Başka bir qualquer olarak
Também tinha promessas
– Ayrıca tinha promessas
Compromissos, tudo no papel
– Taahhütler, hepsi kağıt üzerinde

Só que a vida falou
– Bu hayatı biliyorum falou
E o teu olhar me mostrou
– E o teu olhar beni mostrou
Que é o fim
– Ne wmvmedialease olduğunu
Mas para mim não é assim não
– Mas para Mim não é assim não

Me diz o que é que mudou
– Biliyorsun ne demek istediğimi
Me diz o que é que falhou
– Falhou olduğunu söyledim.
Se foi um dia ou dois
– Bir ya da iki gün oldu
Ou se depois não ficou tudo bem
– Ou se depois não ficou tudo bem

Mas eu não vou insistir
– Ama ısrar etmek istemiyorum.
Não queres ficar podes ir
– Não quieres ficar podes git
Que eu não corro atrás
– Geri dönmeyeceğimi
Vai ser como quiseres
– Senin gibi olacağım

Eu vou-te dar amor até dizeres (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres (AB vou-te dar)
Vou acreditar até pedires
– İsteklerinizi akredite edebilirsiniz
Se não vale a pena
– Buna değmez
Eu vou-te dizer mais uma vez
– AB vou-te dizer mais uma vez
Vai, vai, vai
– Git, git, git

Eu vou-te dar amor até dizeres (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres (AB vou-te dar)
Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
– Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
Se não vale a pena
– Buna değmez
Eu vou-te dizer mais uma vez
– AB vou-te dizer mais uma vez
Vai, vai, vai
– Git, git, git

Me diz o que é que mudou
– Biliyorsun ne demek istediğimi
Me diz o que é que falhou
– Falhou olduğunu söyledim.
Se foi um dia ou dois
– Bir ya da iki gün oldu
Ou se depois não ficou tudo bem
– Ou se depois não ficou tudo bem

Mas eu não vou insistir
– Ama ısrar etmek istemiyorum.
Não queres ficar podes ir
– Não quieres ficar podes git
Que eu não corro atrás
– Geri dönmeyeceğimi
Vai ser como quiseres
– Senin gibi olacağım

Eu vou-te dar amor até dizeres (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres (AB vou-te dar)
Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
– Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
Se não vale a pena
– Buna değmez
Eu vou-te dizer mais uma vez
– AB vou-te dizer mais uma vez
Vai, vai, vai
– Git, git, git

Eu vou-te dar amor até dizeres (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres (AB vou-te dar)
Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
– Vou acreditar até pedires (eu quero acreditar)
Se não vale a pena
– Buna değmez
Eu vou-te dizer mais uma vez
– AB vou-te dizer mais uma vez
Vai, vai, vai
– Git, git, git

Era uma história sem fim
– Bir tarih sem fim oldu
Mas um de nós ficou
– Hakkımızda daha fazla bilgi ficou
Pra trás, pra trás
– Pra sonra, pra sonra

Contudo, eu fui feliz
– Contudo, mutluydum.
É pena que agora seja só eu (só eu)
– Şimdi çok AB (çok AB)olması çok kötü.
Aqui sem ti
– Buyurun

Era uma história sem fim
– Bir tarih sem fim oldu
Mas um de nós ficou
– Hakkımızda daha fazla bilgi ficou
Pra trás, pra trás
– Pra sonra, pra sonra

Eu vou-te dar amor até dizeres (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres (AB vou-te dar)
Vou acreditar até pedires (até tu pedires)
– Vou acreditar até pedires (até tu pedires)
Se não vale a pena
– Buna değmez
Eu vou-te dizer mais uma vez
– AB vou-te dizer mais uma vez
Vai, vai, vai
– Git, git, git

Eu vou-te dar amor até dizeres chega (eu vou-te dar)
– AB vou-te dar aşk até dizeres chega (AB vou-te dar)
Eu vou-te amar até dizeres que já não dá (que já não dá)
– AB sen-te amar até dizeres que já não dá
Eu vou-te dar amor até dizeres chega
– AB vou-te dar amor até dizeres chega
Eu vou-te dar, te dar, te dar
– AB vou-sen ver, sen ver, sen ver

Eu vou-te dar amor até dizeres chega
– AB vou-te dar amor até dizeres chega
Eu vou-te amar até dizeres que já não dá
– AB sen-te amar até dizeres que já não dá
Eu vou-te dar amor até dizeres chega
– AB vou-te dar amor até dizeres chega
Eu vou-te dar, te dar, te dar
– AB vou-sen ver, sen ver, sen ver




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın