Para meterse al juego
– Bu oyuna
Se ocupan muchos huevos
– Onlar yumurta bir sürü almak
¿Quiere ganar dinero?
– Para kazanmak ister misin?
Arrímese al terreno
– Yere yakın olsun
Ando con accesorios
– Ando aksesuarları ile
Cuidando el territorio
– Bölgenin bakımı
Mi power es notorio
– Gücüm kötü şöhretli
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Tengo laboratorios
– Laboratuvarlarım var.
Para hacer envoltorios
– Sarmalayıcılar yapmak için
Cuento en el escritorio
– Masanın üzerinde hikaye
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Ando con tubos empotrados calibre 50
– Ando ile gömme tüpler kalibreli 50
Las camionetas llevan clavo, pura metralleta
– Manyetikler çivi, saf makineli tüfek taşır
Ando jalando, el que me mira me saca la vuelta
– Ben çekiyorum, bana bakan kişi beni çekiyor
El que se acerca no la cuenta, a mí me vale vеrga
– Yaklaşan kişi sayılmaz, benim için dick değer
Mi vestimenta al mero еstilo de Al Pacino
– Al Pacino tarzında elbisem
Y unas joyas que brillan más que el oro de Aladino
– Ve Aladdin’in altından daha fazla parlayan bazı mücevherler
En la bocina pura rola de Chalino
– Saf boynuz rola de Chalino
Arriba de la troca tiro humo por el camino
– Troca yukarıda yolda duman vurdu
Relacionado, conectado (Con influyentes)
– İlgili, bağlı (etkileyicilerle)
Mexicanos y colombianos (Buenos clientes)
– Meksikalılar ve Kolombiyalılar (iyi müşteriler)
Por mis padres americanos (Sangre caliente)
– Amerikalı ailem tarafından (sıcak kanlı)
En terreno californiano (Levanto verdes)
– Kaliforniya topraklarında (Levanto verdes)
Suenan los radios, todos entran en acción
– Radyolar ses çıkarır, herkes harekete geçer
Con los fierros tocamos “matarile-rile-ro”, pum
– “Matarile-rile-ro” oynuyoruz, pum
Treinta segundos y tumbamos el cantón
– Otuz saniye sonra kantonu yıkacağız
El show ha comenzado y purrum-purrum-purrum
– Gösteri başladı ve purrum-purrum-purrum
Ando con accesorios
– Ando aksesuarları ile
Cuidando el territorio
– Bölgenin bakımı
Mi power es notorio
– Gücüm kötü şöhretli
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Tengo laboratorios
– Laboratuvarlarım var.
Para hacer envoltorios
– Sarmalayıcılar yapmak için
Cuento en el escritorio
– Masanın üzerinde hikaye
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Planta de mota, tequila y broncas
– Mota bitki, tekila ve broncas
Loca, la vida es corta (Eoh)
– Çılgın, hayat kısa (Eoh)
Psychos en la troca
– Troca psikopatlar
En mis ojos se nota
– Gözlerimde gösteriyor
Nunca ando solo, radico con mi flota (Nah-nah-nah)
– Asla yalnız yürümem, filomla yaşıyorum (Nah-nah-nah)
Y si me andan buscando me van a encontrar (Nah-nah)
– Ve eğer beni arıyorlarsa, beni bulacaklar (Nah-nah).
Por el malecón bien high (Ah)
– Malecón bien yüksek tarafından (Ah)
Style criminal, me dicen El Ilegal
– Stil suçlu, bana yasadışı diyorlar
Con el mero principal, ando con gente real (Ey)
– Ana orfoz ile gerçek insanlarla yürüyorum (Ey)
Balas, drogas, mujeres y dinero (Pah-pah-pah)
– Mermi, uyuşturucu, kadın ve para (Pah-pah-PAH)
No me confío de los traicioneros (Woh-woh-woh)
– Hainlere güvenmiyorum (Woh-woh-woh)
Soy bandolero, soy un perro callejero (Wuh, wuh)
– Ben bir haydutum, ben bir sokak köpeğiyim (Wuh, wuh)
Mi cuenta con muchos ceros (Ah)
– Birçok sıfır ile Hesabım (Ah)
Siempre tengo lo que quiero (Ey-yeh)
– Her zaman istediğim şeye sahibim (Ey-yeh)
Contando lana, fumando marihuana (Ah)
– Sayma yün, sigara esrar (Ah)
Una caguama, tequila y jainas (Woh-woh-woh)
– Bir caguama, tekila ve jainas (Woh-woh-woh)
Tenemos polvo del que te aliviana (Nah-nah)
– (Hayır)sizi rahatlatır isteyen birinden hayır toz var
Me cuida dios y la Virgen Guadalupana
– Tanrı ve Bakire Guadalupana bana iyi bak
Ando con accesorios
– Ando aksesuarları ile
Cuidando el territorio
– Bölgenin bakımı
Mi power es notorio
– Gücüm kötü şöhretli
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Tengo laboratorios
– Laboratuvarlarım var.
Para hacer envoltorios
– Sarmalayıcılar yapmak için
Cuento en el escritorio
– Masanın üzerinde hikaye
El más cabrón aquí soy yo
– Buradaki pislik benim.
Ey, guacha, aquí seguimos por la calle
– Hey, guacha, işte caddenin aşağısında devam ediyoruz.
Calibre 50
– Kalibre 50
Beto Sierra
– Beto Sierra
Con la Santa, carnal
– Aziz ile, carnal
SP en la producción, cabrón (Ah)
– Üretimde SP, piç (Ah)
Dos mil y siempre, música de calle, loco
– İki bin ve her zaman, sokak müziği, çılgın
Viva México (El más cabrón aquí soy yo
– Viva Mexico (buradaki en piç benim
Calibre 50, Santa Fe Klan & Beto Sierra – Cuidando El Territorio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.