Camilo – Ropa Cara İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Esta es una historia basada en hechos reale’
– Bu gerçek gerçeklere dayanan bir hikaye’
De las que no se cuentan por ser tan personales
– Bu kadar kişisel olduğu için sayılmayanların
De cuando conocí a una niña de buenos modale’
– İyi bir modale kızıyla tanıştığımdan beri.
Y muchos seguidores en las redes sociales
– Ve sosyal ağlarda birçok takipçi

Todo iba bien en términos generales
– Genel olarak her şey iyi gidiyordu
Hasta que demostró peligrosas señale’
– Tehlikeli bir nokta ortaya çıkana kadar’
Un día me dijo: Mira, tú así no me sales
– Bir gün bana şöyle dedi: bak, benden böyle çıkamazsın
Con esa ropita como de Garage Sale
– Bu küçük Garaj kıyafeti ile her şey ortaya çıkıyor

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
– Ama bu konuda hiçbir şeyim yok

Y quiere que me ponga ropa cara
– Ve pahalı kıyafetler giymemi istiyor.
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
– Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)
– Louis Vuitton Mağazasında ilk kez (Vuitton)
Buscando un blazer y un cinturón (Cinturón)
– Bir blazer ve bir kemer (kemer) arıyorum)
Toda la noche cuidando pa’ no romperlo
– Bütün gece izlerken pa ‘ kırmak değil
Pa’l otro día devolverlo
– PA’L başka bir gün geri ver

Pidiendo el carro presta’o pa’ recogerla
– Araba kredisi için soran ‘o PA’ onu almak
Perfumadito pa’ poder verla
– Perfumadito onu görmek için muktedir
Peinadito como un niño pa’ la escuela
– Bir çocuk pa ‘ okul olarak Peinadito
Como pingüino Marinela
– Penguen Marinela Gibi

¿Qué me pasó? Se me olvidaron
– Ne oldu bana böyle? Beni unutmuşlar
Todas las cosas que en la casa me enseñaron
– Bana evde öğrettikleri her şey
¿Qué me pasó? Así no funciona
– Ne oldu bana böyle? Yani işe yaramıyor
Ay, yo no soy esa persona
– Oh, o kişi değilim

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada
– Ama bu konuda hiçbir şeyim yok

Y quiere que me ponga ropa cara
– Ve pahalı kıyafetler giymemi istiyor.
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
– Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

(Se ve la luz de Parma)
– (Parma’nın ışığını görüyorsun)

Y ahora quiere que me ponga ropa cara
– Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Balenciaga, Gucci, Prada
– Balenciaga, Gucci, Prada
Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
– Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

Ropa cara
– Yüz giyim
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Gucci, Prada
– Gucci, Prada

Ropa cara
– Yüz giyim
Gucci, Prada
– Gucci, Prada
Gucci, Prada
– Gucci, Prada

Ropa cara
– Yüz giyim
Gucci, Prada
– Gucci, Prada




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın