Caravan Palace – Lone Digger İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey brother, what you thinkin’?
– Hey kardeşim, ne düşünüyorsun?
Leave that old record spinnin’
– Bırak o eski plak dönsün
You feel the rhythm going
– Ritmin gittiğini hissediyorsun.
(They call it lonely diggin’)
– (Buna yalnız kazma diyorlar)

Legs ain’t got time to lay low
– Bacakların saklanacak zamanı yok.
Your knees are bending, so
– Dizlerin bükülüyor, bu yüzden
It’s time to get up and let go
– Kalkma ve bırakma zamanı
(You’re gonna come undone)
– (Geri geleceksin)

Hey Mama, how is it going?
– Hey anne, nasıl gidiyor?
Can’t see your body movin’
– Vücut hareket ediyor olabilir
Don’t leave the party dyin’
– Partiyi ölüyor bırakma
(They call it lonely diggin’)
– (Buna yalnız kazma diyorlar)

Keep booty shaking you know
– Ganimet sallamaya devam et
Your head has no right to say, “No”
– Kafanın “Hayır” demeye hakkı yok.”
Tonight it’s “Ready, set, go!”
– Bu gece ” hazır, hazır, git!”

Baby, can you move around the rhythm
– Bebeğim, ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
So we can get with ’em
– Böylece onlarla birlikte olabiliriz.
Jump around, and get us a rock’n roll ’round
– Zıpla ve bize bir Rock’N roll ‘ round getir
Just a downtown body-body
– Sadece şehir merkezinde bir vücut-vücut
Comin’ with a super hotty
– Süper bir hotty ile geliyor
Let’s go, real slow, hell no
– Hadi gidelim, çok yavaş, lanet olsun, hayır

Baby, can you move around the rhythm
– Bebeğim, ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
‘Cause you know we’re all livin’ in the fast lane
– Çünkü biliyorsun hepimiz hızlı şeritte yaşıyoruz
Speed up, it ain’t no game
– Hızlan, bu bir oyun değil
Just turn up all the beams when I come up on the scene
– Sahneye çıktığımda tüm ışınları aç.

Hey brother, what you thinkin’?
– Hey kardeşim, ne düşünüyorsun?
That good ol’ sound is ringin’
– O güzel ses çalıyor
They don’t know what they’re missin’
– Neyi özlediklerini bilmiyorlar.
(They call it lonely diggin’)
– (Buna yalnız kazma diyorlar)

Legs ain’t got time to lay low
– Bacakların saklanacak zamanı yok.
Your knees are bending, so
– Dizlerin bükülüyor, bu yüzden
It’s time to get up and let go
– Kalkma ve bırakma zamanı

Hey brother, nice and steady
– Hey kardeşim, güzel ve sakin
Put down your drink, you’re ready
– İçkini bırak, hazırsın.
It’s hot when things get messy
– İşler karıştığında çok sıcak
(They call it lonely diggin’)
– (Buna yalnız kazma diyorlar)

Keep booty shaking, you know
– Ganimet sallamaya devam et, biliyorsun
Your head has no right to say, “No”
– Kafanın “Hayır” demeye hakkı yok.”
Tonight it’s “Ready, set, go!”
– Bu gece ” hazır, hazır, git!”

Baby, can you move around the rhythm
– Bebeğim, ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
So we can get with ’em
– Böylece onlarla birlikte olabiliriz.
Jump around, and get us a rock’n roll ’round
– Zıpla ve bize bir Rock’N roll ‘ round getir
Just a downtown body-body
– Sadece şehir merkezinde bir vücut-vücut
Comin’ with a super hotty
– Süper bir hotty ile geliyor
Let’s go, real slow, hell no
– Hadi gidelim, çok yavaş, lanet olsun, hayır

Baby can you move around the rhythm
– Bebeğim ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
‘Cause you know we’re all livin’ in the fast lane
– Çünkü biliyorsun hepimiz hızlı şeritte yaşıyoruz
Speed up, it ain’t no game
– Hızlan, bu bir oyun değil
Just turn up all the beams when I come up on the scene
– Sahneye çıktığımda tüm ışınları aç.

Baby, can you move around the rhythm
– Bebeğim, ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
So we can get with ’em
– Böylece onlarla birlikte olabiliriz.
Jump around, and get us a rock’n roll ’round
– Zıpla ve bize bir Rock’N roll ‘ round getir
Just a downtown body-body
– Sadece şehir merkezinde bir vücut-vücut
Comin’ with a super hotty
– Süper bir hotty ile geliyor
Let’s go, real slow, hell no
– Hadi gidelim, çok yavaş, lanet olsun, hayır

Baby can you move around the rhythm
– Bebeğim ritim etrafında hareket EDEBİLİR MİSİN
‘Cause you know we’re all livin’ in the fast lane
– Çünkü biliyorsun hepimiz hızlı şeritte yaşıyoruz
Speed up, it ain’t no game
– Hızlan, bu bir oyun değil
Just turn up all the beams when I come up on the scene
– Sahneye çıktığımda tüm ışınları aç.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın