Carly Simon – You’re So Vain İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Son of a gun
– Şerefsiz herif

You walked into the party like you were walking onto a yacht
– Partiye yata biner gibi girdin.
Your hat strategically dipped below one eye
– Şapkan stratejik olarak bir gözün altına daldı
Your scarf it was apricot
– Atkın kayısıydı.
You had one eye in the mirror, as you watched yourself gavotte
– Aynada bir gözün vardı, kendini izlerken gavotte
And all the girls dreamed that they’d be your partner
– Ve bütün kızlar senin ortağın olacaklarını hayal ettiler.
They’d be your partner and
– Senin ortağın olurlardı ve

You’re so vain
– Çok kibirlisin.
You probably think this song is about you
– Muhtemelen bu şarkının seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun.

You’re so vain (you’re so vain)
– Çok kibirlisin (çok kibirlisin)
I bet you think this song is about you
– Bu şarkı sence senin hakkında eminim
Don’t you don’t you?
– Öyle değil mi?

You had me several years ago when I was still quite naive
– Birkaç yıl önce hala safken bana sahiptin.
Well you said that we made such a pretty pair and that you would never leave
– Çok güzel bir çift olduğumuzu ve asla gitmeyeceğini söylemiştin.
But you gave away the things you loved
– Ama sevdiğin şeyleri verdin.
And one of them was me
– Ve onlardan biri bendim.
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
– Bazı rüyalar gördüm onlar kahvemdeki bulutlardı kahvemdeki bulutlar ve
You’re so vain
– Çok kibirlisin.

You probably think this song is about you
– Muhtemelen bu şarkının seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun.
You’re so vain (you’re so vain)
– Çok kibirlisin (çok kibirlisin)

I bet you think this song is about you
– Bu şarkı sence senin hakkında eminim
Don’t you don’t you don’t you?
– Hem de hiç yok değil mi?
I had some dreams they were clouds in my coffee clouds in my coffee and
– Bazı rüyalar gördüm onlar kahvemdeki bulutlardı kahvemdeki bulutlar ve

You’re so vain
– Çok kibirlisin.
You probably think this song is about you
– Muhtemelen bu şarkının seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun.

You’re so vain (you’re so vain)
– Çok kibirlisin (çok kibirlisin)
I bet you think this song is about you
– Bu şarkı sence senin hakkında eminim
Don’t you don’t you?
– Öyle değil mi?

Well I hear you went up to Saratoga
– Saratoga’ya gittiğini duydum.
And your horse naturally won
– Ve atınız doğal olarak kazandı
Then you flew your lear jet up to Nova Scotia
– Sonra lear jetini Nova Scotia’ya uçurdun.
To see the total eclipse of the sun
– Güneşin toplam tutulmasını görmek için

Well you’re where you should be all the time
– Her zaman olman gereken yer de sensin
And when you’re not, you’re with some underworld spy
– Ve olmadığın zaman, bir yeraltı casusu ile birliktesin
Or the wife of a close friend wife of a close friend and
– Ya da yakın bir arkadaşın karısı yakın bir arkadaşın karısı ve

You’re so vain
– Çok kibirlisin.
You probably think this song is about you
– Muhtemelen bu şarkının seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun.
You’re so vain (so vain)
– Çok kibirlisin (çok kibirlisin)
I bet you think this song is about you
– Bu şarkı sence senin hakkında eminim
Don’t you don’t you don’t you?
– Hem de hiç yok değil mi?

You’re so vain
– Çok kibirlisin.
You probably think this song is about you
– Muhtemelen bu şarkının seninle ilgili olduğunu düşünüyorsun.
You’re so vain
– Çok kibirlisin.
Probably think this song about you
– Muhtemelen bu şarkıyı senin hakkında düşünüyordur.
You’re so vain
– Çok kibirlisin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın