Casper Mágico & Nio García – Travesuras İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Esta noche es de travesura’ (oeoh)
– Bu gece yaramazlık ‘(oeoh)
Y te vo’a devorar en la noche oscura
– Ve seni karanlık gecede yutacağım
Tú tás buscando mi calentura
– Benim sıcaklığımı arıyorsun.
Te vo’a devorar mami cuenta y jura, ey
– Seni yutacağım anne sayar ve yemin eder, Hey

Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen vurdun ‘ sana vurdum ve seni öptüm
Tú quisiste yo no fue que te forcé
– Seni zorlamamamı istedin.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Gözleri ile ‘kapmak’ ya da ne zaman biliyorsun’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımadığını söyledi.
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi indim
Grita má’ que una bosé
– Bir Bose daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12 (nosotro somo lo mágico bebé)
– Çok kötü bir not 5: 12 (biz sihirli bebek)
Pero ella conmigo amanece (¡Casper!)
– Ama benimle doğuyor (Casper!)

Ella está bien dura anda sin cirugía plástica (wuh)
– O çok sert ve plastik cerrahi (wuh) olmadan)
En la calle nos matamo’ en la cama tenemo’ química
– Sokakta’ yatakta tenemo’ kimyasını öldürüyoruz
Es simpática se pone media bicha bien sarcástica (prr)
– İyi bir kız. yarım Bicha alır. iğneleyici.)
Hay mucho’ que la critican porque el booty e’ de fábrica (ah)
– Bunu eleştiren çok şey var çünkü ganimet e ‘Fabrikası (ah)

Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) ile reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gider (uh) iyi zengindir (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pica
– Puja atmayın ve yine de kaşınıyor

Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) ile reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ha)
– Estetiğe gider (uh) iyi zengindir (ha)
No tira puya’ y comoquiera se pican (prr)
– Puja’yı atmayın ve nasıl sokarlarsa soksunlar (prr)

¿Dónde están las soltera?
– Bekarlar nerede?
Alza la mano si está’ buena ah
– Eğer iyiyse elini Kaldır ah
Escucha el bajo cómo suena
– Basları nasıl ses çıkardığını dinleyin
Mira ese culo cómo lo menea
– Şu kıçı kıpırdatmaya bak.

¿Dónde están las mujere’ soltera?
– Bekar kadınlar nerede?
Alza la mano si está’ buena ah
– Eğer iyiyse elini Kaldır ah
Escucha el bajo cómo suena
– Basları nasıl ses çıkardığını dinleyin
Mira ese culo cómo lo menea
– Şu kıçı kıpırdatmaya bak.

Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen vurdun ‘ sana vurdum ve seni öptüm
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
– Sen istedin, ben seni zorlamadım.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Gözleri ile ‘kapmak’ ya da ne zaman biliyorsun’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımadığını söyledi.
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi indim
Grita má’ que una Bosé
– Bir Bose daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12
– Gerçekten kötü bir not 5: 12
Pero ella conmigo amanece (bicho al calla’o well)
– Ama o benimle doğar (bicho Al Calla’o iyi)

Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) ile reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gider (uh) iyi zengindir (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pica
– Puja atmayın ve yine de kaşınıyor

Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) ile reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gider (uh) iyi zengindir (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pican (prr)
– Puja’yı atmayın ve nasıl sokarlarsa soksunlar (prr)

Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen vurdun ‘ sana vurdum ve seni öptüm
Tú quisiste yo no fue que te forcé
– Seni zorlamamamı istedin.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Gözleri ile ‘kapmak’ ya da ne zaman biliyorsun’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımadığını söyledi.
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi indim
Grita má’ que una bosé
– Bir Bose daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12
– Gerçekten kötü bir not 5: 12
Pero ella conmigo amanece
– Ama benimle doğuyor

Esta noche es de travesura’ (oh-eh-oh)
– Bu gece yaramazlık ‘(oh-uh-oh)
Y te vo’a devorar en la noche oscura (ah)
– Ve seni karanlık gecede yutacağım (ah)
Tú ‘tás buscando mi calentura
– Benim sıcaklığımı arıyorsun.
Te vo’a devorar mami cuenta y jura, ey
– Seni yutacağım anne sayar ve yemin eder, Hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın