Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
E ela fala que eu sou muito gostoso
– Ve çok ateşli olduğumu söylüyor.
Chefin não para, você é maravilhoso
– Chefin durmuyor, harikasın
Ajaax cozinhando hit o tempo todo
– Ajaax pişirme her zaman vurdu
As bandida se molha, essa é a tropa do mais novo
– Haydut ıslanır, bu en küçüğünün birliği
Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
Eu bombei agora, com Invejoso no meu pé
– Şimdi pompaladım, ayağımda kıskançlıkla
Sabe que eu sou puto, chique das mulher
– Kızgın olduğumu biliyorsun, şık kadınlar.
E eu tô andando estiloso com o jordan no meu pé
– Ve jordan ayağımdayken şık yürüyorum
Vamo passar na Ducci & Gabbana pegar o que você quer
– Devam edelim Ducci & Gabbana istediğini al
Muleke novo, menor não me subestima
– Muleke yeni, küçük beni küçümseme
Ouvir meu vulgo, tua pele se arrepia
– Vulgomu dinle, tenin ürperiyor.
Hater falido, vive falando historinha
– Hater kırdı, hikaye konuşuyor yaşıyor
Mas se eu contar que eu já botei na sua
– Ama eğer sana söylersem zaten senin yerine koyarım.
Melhor conquista da vida é viver em paz
– Hayattaki en iyi başarı barış içinde yaşamaktır
Tô achando que essa puta, ela me satisfaz
– Bu kaltağın beni tatmin ettiğini düşünüyorum.
Não meu iludo com o dinheiro, eu sou sagaz
– Parayla kandırılmadım, kurnazım.
É só esperar o que essa vida um dia traz
– Sadece bir gün bu hayatın ne getireceğini bekle
Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
E ela fala que eu sou muito gostoso
– Ve çok ateşli olduğumu söylüyor.
Chefin não para, você é maravilhoso
– Chefin durmuyor, harikasın
Ajaax cozinhando hit o tempo todo
– Ajaax pişirme her zaman vurdu
As bandida se molha, essa é a tropa do mais novo
– Haydut ıslanır, bu en küçüğünün birliği
Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
24 horas, ela quer me dar
– 24 saat, bana vermek istiyor.
Ela mostra a calcinha, querendo jogar
– Oynamak isteyen külot gösteriyor
E ela pede joia cara porque o nosso bonde tem
– Ve pahalı mücevherler istiyor çünkü tramvayımızda
Quer andar dentro da Audi, quer fazer chover de cem
– Audi’nin içine binmek ister misin, yüz yağmur yağdırmak ister misin
Tropa do mais novo, te leva pra gastar, ainda te fode gostoso
– En genç asker, seni harcıyor, hala seni lezzetli sikiyor
Uh, eu sou rico, bem novinho e talentoso
– Zengin, oldukça genç ve yetenekliyim.
Você faz charme, ainda acha que eu sou bobo
– Çekicilik yapıyorsun, hala aptal olduğumu düşünüyorsun.
Quer foder de novo, de novo
– Tekrar sikmek istiyorum, tekrar
E aperta da planta, fica à vontade, sei que cê gosta disso
– Ve bitkiyi sık, özgür hisset, sevdiğini biliyorum
É só uma noite, não se apaixonar, sexo sem compromisso
– Sadece bir gece, aşık olma, taahhüt yok seks
Brilho do cordão machuca, olha de invejoso chega a pular
– Kordon parıltısı acıyor, kıskanç bakışlar atlamaya geliyor
Quando vê a tropa passando na sua rua
– Sokağında geçen birliği gördüğünde
E eu me sinto abençoado
– Ve kendimi kutsanmış hissediyorum
Ouro no pescoço faz lembrar dos meus parceiro que não
– Boynundaki altın, eşime hayır dediğini hatırlatıyor.
Não se encontram do meu lado
– Benim tarafımda değiller.
Mas eu sinto eles preparado pra fazer a minha proteção
– Ama korumamı yapmaya hazır olduklarını hissediyorum.
Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
E ela fala que eu sou muito gostoso
– Ve çok ateşli olduğumu söylüyor.
Chefin não para, você é maravilhoso
– Chefin durmuyor, harikasın
Ajaax cozinhando hit o tempo todo
– Ajaax pişirme her zaman vurdu
As bandida se molha, essa é a tropa do mais novo
– Haydut ıslanır, bu en küçüğünün birliği
Eu quero joia, só joia no meu corpo
– Mücevher istiyorum, sadece vücudumdaki mücevherler
Não quero fama, quero dinheiro no bolso
– Şöhret istemiyorum, cebimde para istiyorum.
Chefin, Vulgo FK & Mainstreet – Tropa do Mais Novo Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.