Chimbala – Feliz İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Big One, ey, apriétame los tornillos
– Büyük Olan, hey, üstümdeki vidaları sıkın.
Ahora dale un chin de volumen
– Şimdi ona hacimli bir çene ver
Que se reviente un chin
– Bir çene patlasın
Así me está gustando, así mismo
– İşte böyle hoşuma gidiyor, aynen öyle
¡Súbeme la bocina!
– Kornamı çal!

Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa

Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Pa, pa, pa, pa-pa
– Pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Pa, pa, pa, pa-pa
– Pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa
– Tiki-baba, baba, baba, baba

Me siento demasiado feliz
– Çok mutlu hissediyorum
Como pa’ esta’ pensando en ti (como pa’ esta’ pensando en ti)
– Babam seni düşünüyormuş gibi (babam seni düşünüyormuş gibi)
Váyase de ahí
– Çık oradan
Que yo a usted no la parí (que yo a usted no la parí)
– Seni doğurmadığımı (seni doğurmadığımı)
Dame mambo
– Bana mambo’yu ver.

Pa, pa, pa, pa-pa
– Pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa

Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa

‘Taba loco que llegara el día
– Günün gelmesi çılgıncaydı.
De que tú me hiciera’ esa palomería
– Beni o palomeria yaptığını
A mí no me venga’ con tu teoría
– Bana teorinle gelme.
Que to’ lo que hacía’ ya yo lo sabía (yo lo sabía)
– Bunu ‘ne yaptığımı’ zaten biliyordum (biliyordum)

Yo me quedaba porque tú me mantenía’
– Sen beni tuttuğun için kaldım.
Pero yo tuve que dejar esa manía
– Ama bu manyaktan vazgeçmek zorunda kaldım.
To’ lo que tú me daba’ el barrio lo sabía
– Mahallenin bildiği ‘bana verdiğin şeye’
Y yo prefiero ser feliz, que vivir esa agonía
– O acıyı yaşamaktansa mutlu olmayı tercih ederim.

Yo me quedaba porque tú me mantenía’ (mantenía’)
– Ben kaldım çünkü sen beni tuttun.
Pero yo tuve que dejar esa manía
– Ama bu manyaktan vazgeçmek zorunda kaldım.
To’ lo que tú me daba’ el barrio lo sabía
– Mahallenin bildiği ‘bana verdiğin şeye’
Yo prefiero ser feliz, que vivir esa agonía
– O acıyı yaşamaktansa mutlu olmayı tercih ederim.

Me siento demasiado feliz
– Çok mutlu hissediyorum
Como pa’ esta’ pensando en ti (como pa’ esta’ pensando en ti)
– Babam seni düşünüyormuş gibi (babam seni düşünüyormuş gibi)
Váyase de ahí
– Çık oradan
Que yo a usted no la parí (que yo a usted no la parí)
– Seni doğurmadığımı (seni doğurmadığımı)
Dame mambo
– Bana mambo’yu ver.

Pa, pa, pa, pa-pa
– Pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa

Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa

Cuando yo tenga to’
– Mecbur olduğumda’
No me venga’ a buscar
– Beni aramaya gelme.
Te vo’ a chuba’ los perros
– Te vo’ a chuba’ köpekler
Pa’ que te caigan atrás
– Geride kalmalarına izin vermek için

Cuando yo tenga to’
– Mecbur olduğumda’
No me venga’ a buscar
– Beni aramaya gelme.
Te vo’ a chuba’ los perros
– Te vo’ a chuba’ köpekler
Pa’ que te caigan atrás
– Geride kalmalarına izin vermek için

Pa, pa, pa, pa-pa
– Pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa
– Tiki-baba, baba, baba

Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
– Tiki-pa, pa, pa, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa
– Tiki-pa, pa, tiki, pa-pa

Yo
– İ
Chimbala de este la’o
– Este La’o’nun Chimbala’sı
Big One produciendo, el productor de oro
– Büyük bir yapımcı, altın üreticisi
Baby NC, la Para Records
– Bebek NC, Para Kayıtları
Chari La Jefa, la que controla a Chimbala de este la’o
– Patron Chari, bu la’o’nun Chimbala’sını kontrol eden kişi.
¿Qué lo que? Anónimo Gerard
– Ne ne? İsimsiz Gerard
Simon, ¿qué lo que?
– Simon, ne ne?
Jan Carlo “el blanquito”, Dj Joker, Mike Flow
– Jan Carlo “el blanquito”, DJ Joker, Mike Akışı
En un bombillo ahora e’
– Bir ampulün içinde şimdi e’
Qué huevero, vamo’ allá, yeah
– Ne yumurta, oraya gidelim, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın