If you be good to me, then I’ma be great to you
– Eğer bana iyi davran, o zaman sizin için harika olacak, umurumda değil
If you stay down for me, then I’ll stay awake for you
– Eğer benim için yerde kalırsan, ben de senin için uyanık kalırım.
Surprise! Slip my panties to the side
– Sürpriz! Külotumu yana kaydır
Give me your money, baby, I’ll make it rain for you
– Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım.
Feel like you cheating the positions I play for you
– Senin için oynadığım pozisyonları aldatıyormuşsun gibi hissediyorum.
Surprise! (-prise!) Tonight, you get my freaky side (side)
– Sürpriz! (-prise!) Bu gece, benim tuhaf tarafımı alacaksın (yan)
You like the way that I ride
– Biniş tarzımı seviyorsun.
Give you a piece of the pie
– Sana turtadan bir parça vereyim.
You say that you could just stay up and eat it all morning and into the night
– Sabahtan akşama kadar ayakta kalıp yiyebileceğini söylüyorsun.
You know I never get tired teasing you just how I like
– Tıpkı benim ne kadar yorgun dalga mı anlıyorum
Yeah, we both winning, I give you the business, but you’re the one wearing the tie (ooh)
– Evet, ikimiz de kazanıyoruz, sana işi veriyorum ama kravatı takan sensin (ooh)
Work that like how you should
– Nasıl iş böyle
Build me up, baby, give me that wood
– Biriktir beni bebeğim, ver şu odunu bana.
Make it gangsta ’cause I like it real hood
– Gangsta yap çünkü gerçek kukuletayı seviyorum.
Knock it down low, this how it go, oh-oh-oh
– Aşağı indir, bu şekilde gidiyor, oh-oh-oh
If you be good to me, then I’ma be great to you
– Eğer bana iyi davran, o zaman sizin için harika olacak, umurumda değil
If you stay down for me, then I’ll stay awake for you
– Eğer benim için yerde kalırsan, ben de senin için uyanık kalırım.
Surprise! (-prise!) Slip my panties to the side (side, side, side)
– Sürpriz! (-prise!) (Yan, yan, yan)yan benim külot Slip
Give me your money, baby, I’ll make it rain for you (ah)
– Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım (ah)
Feel like you cheating the positions I play for you
– Senin için oynadığım pozisyonları aldatıyormuşsun gibi hissediyorum.
Surprise! (-prise!) Tonight, you get my freaky side (side, yeah)
– Sürpriz! (-prise!) Bu gece, benim tuhaf tarafımı alacaksın (yan, evet)
I get all dressed up for you, so, you could take me down
– Senin için giyiniyorum, böylece beni alaşağı edebilirsin.
My lipstick on your zipper, I like the way that sounds
– Fermuarındaki rujum, kulağa hoş geliyor.
You do it different with me (yeah), we got that kind of bounce
– Benimle farklı yapıyorsun (evet), bu tür bir sıçrama var
Turn it up, we get so loud, I’ma make my neighbors proud
– Sesini aç, o kadar gürültülüyüz ki komşularımı gururlandıracağım.
Work that like how you should (should!)
– Olması gerektiği gibi çalışın (olmalı!)
Build me up, baby, give me that wood
– Biriktir beni bebeğim, ver şu odunu bana.
Make it gangsta ’cause I like it real hood (ooh-ooh)
– Gangsta yap çünkü hoşuma gidiyor gerçek hood (ooh-ooh)
Knock it down low (oh), this how it go, oh-oh-oh
– Aşağı indir (oh), bu nasıl gidiyor, oh-oh-oh
If you be good to me, then I’ma be great to you
– Eğer bana iyi davran, o zaman sizin için harika olacak, umurumda değil
If you stay down for me, then I’ll stay awake for you
– Eğer benim için yerde kalırsan, ben de senin için uyanık kalırım.
Surprise! (-prise!) Slip my panties to the side (side, side, side)
– Sürpriz! (-prise!) (Yan, yan, yan)yan benim külot Slip
Give me your money, baby, I’ll make it rain for you
– Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım.
Feel like you cheating the positions I play for you
– Senin için oynadığım pozisyonları aldatıyormuşsun gibi hissediyorum.
Surprise! Tonight, you get my freaky side (get my freaky)
– Sürpriz! Bu gece, sen benim acayip tarafımı al (acayip tarafımı al)
(Freaky, freaky, freaky, freaky)
– (Garip, garip, Garip, garip)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.