Chris Brown – Undecided İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No, I don’t say it often
– Hayır, sık sık söylemem.
And I probably should’ve told you I hurt this bad, I know
– Ve muhtemelen sana bu kadar kötü yaralandığımı söylemeliydim, biliyorum.
And I probably shouldn’t want this so bad
– Ve muhtemelen bunu bu kadar çok istememeliyim
It’s weighin’, weighin’ on me
– Ağırlaşıyor, ağırlaşıyor bana
Don’t wanna wake up in the mornin’
– Sabah uyanmak istemiyorum.
Cannot undo what we did in this bed
– Bu yatakta yaptıklarımızı geri alamazsın.

And I can’t get you out, so I gotta go
– Ve seni çıkaramıyorum, o yüzden gitmeliyim.
No, I’m not ready for, you want me all alone
– Hayır, hazır değilim, beni yapayalnız istiyorsun.

But I’m undecided, excited, ignited
– Ama kararsızım, heyecanlıyım, ateşliyim
And I don’t wanna feel the way I do, but I like it
– Ve hissettiğim gibi hissetmek istemiyorum, ama hoşuma gitti.
Look at all these sparks flyin’
– Şu kıvılcımlara bak.
But I’m still indecisive
– Ama hala kararsızım
And she want me to wife it
– Ve karımı istiyor
But I’m undecided (I know, I shouldn’t be doing this)
– Ama kararsızım (biliyorum, bunu yapmamalıyım)

But here we go again
– Ama işte yine başlıyoruz
Girl, you know that (know that) is my weakness (weakness, weakness, weakness)
– Kızım, biliyorsun ki (bunu bil) benim zayıflığım (zayıflık, zayıflık, zayıflık)
Girl, you got me addicted when you switchin’ positions
– Kızım, pozisyon değiştirirken beni bağımlı yaptın.
You tell me, “Shut up”
– Bana, “Kes sesini”
And you know I listen, I hate it
– Ve biliyorsun dinliyorum, nefret ediyorum
Wishin’ that I did it
– Keşke yapsaydım
I can’t keep sinnin’ and pretendin’ (ooh)
– Günah işlemeye ve numara yapmaya devam edemem.

Now I’m taking off your clothes
– Şimdi elbiselerini çıkarıyorum.
We getting sexual
– Cinsel alacağız
Hit it so good, think I’ll propose
– Çok iyi vurdu, teklif edeceğim sanırım
I don’t know but
– Bilmiyorum ama

I’m undecided, excited, ignited (oh, yeah, yeah, yeah, yeah, huh)
– Kararsızım, heyecanlıyım, ateşliyim (oh, evet, evet, evet, evet, ha)
And I don’t wanna feel the way I do, but I like it
– Ve hissettiğim gibi hissetmek istemiyorum, ama hoşuma gitti.
Look at all these sparks flying (all these, all these)
– Uçan tüm bu kıvılcımlara bakın (tüm bunlar, tüm bunlar)
But I’m still indecisive (’cause you want me)
– Ama hala kararsızım (çünkü beni istiyorsun)
And she want me to wife it
– Ve karımı istiyor
But, I’m undecided
– Ama, kararsızım

Do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap—–do
Do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap—–do
Do-do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap yap——do
Ooh, no, I’m undecided
– Ooh, hayır, kararsızım
Do-do-do-do-do-do-do, yeah
– Yap-yap-yap-yap-yap, evet
Do-do-do-do-do-do-do, I said I just don’t know
– Yap-yap-yap-yap-yap, bilmiyorum dedim.
Do-do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap yap——do
Ayy, ’cause I’m undecided
– Ayy, ‘kararsız olduğum için

No, no, baby
– Hayır, hayır bebeğim.
I’m afraid of your love
– Aşkından korkuyorum.
Oh, ooh, you got me baby
– Oh, ooh, beni yakaladın bebeğim
‘Cause I can’t get enough, oh-woah
– Çünkü doyamıyorum, oh-woah

I’m undecided, excited, ignited (oh, yeah, yeah, yeah, yeah, huh)
– Kararsızım, heyecanlıyım, ateşliyim (oh, evet, evet, evet, evet, ha)
And I don’t wanna feel the way I do, but I like it
– Ve hissettiğim gibi hissetmek istemiyorum, ama hoşuma gitti.
Look at all these sparks flyin’
– Şu kıvılcımlara bak.
But I’m still indecisive
– Ama hala kararsızım
And she want me to wife it
– Ve karımı istiyor
But I’m undecided
– Ama kararsızım

Do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap—–do
Do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap—–do
Do-do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap yap——do
No, no, oh, no, and I want it (I’m undecided)
– Hayır, hayır, oh, hayır, ve bunu istiyorum (kararsızım)
Do-do-do-do-do-do-do, ayy
– Yap-yap-yap-yap-yap, ayy
Do-do-do-do-do-do-do, no, no, no, no
– -Do-do-do-do-do, hayır, hayır, hayır, hayır
Do-do-do-do-do-do-do-do
– -Yap yap yap yap yap yap——do
Ooh, but I’m undecided
– Ooh, ama kararsızım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın