I tiptoed in the room
– Odada parmak uçlarımla dolaştım.
I know you got to have your rest
– Dinlenmen gerektiğini biliyorum.
She says, “Come lay beside me”
– “Gel yanıma uzan” diyor.
“I been waitin’ since you left”
– “Gittiğinden beri bekliyorum.”
She’s sweet to me
– Bana karşı çok tatlı.
Must be the luckiest man alive
– Yaşayan en şanslı adam olmalı.
Did I tell you, baby
– Söylemiş miydim, bebek
You are the joy of my life?
– Hayatımın neşesi sen misin?
First time that I saw you, mmm
– Seni ilk gördüğümde, mmm
You took my breath away
– Nefesimi kestin
I might not get to Heaven
– Cennete gidemeyebilirim.
But I walked with the angels that day
– Ama o gün meleklerle yürüdüm.
She takes me by the hand
– Beni elinden tutuyor.
I am the luckiest man alive
– Ben yaşayan en şanslı adamım.
Did I tell you, baby
– Söylemiş miydim, bebek
You are the joy of my life?
– Hayatımın neşesi sen misin?
Some may have their riches
– Bazılarının zenginlikleri olabilir
Some may have their worldly things
– Bazılarında dünyevi şeyler olabilir.
As long as I have you
– Sen yanımda olduğun sürece
I’ll treasure each and every day
– Her gün değer vereceğim
Just take me by the hand
– Sadece beni kollarına al
I am the luckiest man alive
– Ben yaşayan en şanslı adamım.
Did I tell you, baby
– Söylemiş miydim, bebek
You are the joy of my life?
– Hayatımın neşesi sen misin?
Did I tell you, baby
– Söylemiş miydim, bebek
You are the joy of my life?
– Hayatımın neşesi sen misin?

Chris Stapleton – Joy of My Life İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.