Me despido oficialmente del amor
– Resmen aşka veda ediyorum
Pues no se me da
– Peki, verilen değilim
Desde ahora seré amigo del alcohol
– Bundan sonra alkolle arkadaş olacağım.
Y de la soledad
– Ve yalnızlıktan
Hay peda esta noche
– Bu gece peda var.
Para los despechados
– Hor görülenler için
Ahí va la dirección
– İşte adres gidiyor.
Pa los que me preguntaron
– Bana soranlar için
Vivo en el seis
– Altıda yaşıyorum.
Calle de los excesos
– Aşırılıklar sokağı
Entre las botellas, los cigarros y sus besos
– Şişeler, purolar ve öpücükleri arasında
Hagan de cuenta
– Hesap oluştur
Que vivo en la cantina
– Kantinde yaşadığımı
Con unos amigos
– Bazı arkadaşlarla
Que andan en la misma
– Kim aynı şekilde yürür
¿Quieren venir?
– Gelmek ister misin?
Todavía cabemos
– Hala uyuyoruz
Ganas de tomar y de rogar también traemos
– Almak ve yalvarmak arzusu da getiriyoruz
Y no se preocupen
– Ve endişelenme
Que aquí no hay señal
– Burada bir işaret yok.
Pa esos que en las pedas
– Osuruk içinde olanlar için
Pa esos que en las pedas nos da por llamar
– Pedalarda bizi arayanlar
Vivo en el seis
– Altıda yaşıyorum.
Calle de los excesos
– Aşırılıklar sokağı
Entre las botellas, los cigarros y sus besos
– Şişeler, purolar ve öpücükleri arasında
Hagan de cuenta
– Hesap oluştur
Que vivo en la cantina
– Kantinde yaşadığımı
Con unos amigos
– Bazı arkadaşlarla
Que andan en la misma
– Kim aynı şekilde yürür
¿Quieren venir?
– Gelmek ister misin?
Todavía cabemos
– Hala uyuyoruz
Ganas de tomar y de rogar también traemos
– Almak ve yalvarmak arzusu da getiriyoruz
Y no se preocupen
– Ve endişelenme
Que aquí no hay señal
– Burada bir işaret yok.
Pa esos que en las pedas
– Osuruk içinde olanlar için
Pa esos que en las pedas nos da por llamar
– Pedalarda bizi arayanlar

Christian Nodal – Vivo en el 6 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.