Christina Aguilera Feat. Redman – Dirrty İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Uh, dirrty (dirrty)
– Ah, dirrty (dirrty)
Filthy (filthy…)
– Pis (pis…)
Nasty
– İğrenç
Christina, you nasty (yeah)
– Christina, seni iğrenç (evet)
Too dirrty to clean my act up
– Oyunumu temizlemek için çok kirli
If you ain’t dirrty
– Eğer kirli değilsen
You ain’t here to party (woo!)
– Partiye gelmedin (woo!)

Ladies (move)
– Bayanlar (hareket)
Gentlemen (move)
– Beyler (kımıldayın)
Somebody ring the alarm
– Biri alarmı çalsın.
A fire on the roof
– Çatıda bir yangın

Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)
Ring the alarm (and I’m throwin’ elbows)
– Alarmı çal (ve dirsek atıyorum)

Where my dawgs at?
– Nerede arkadaşlar benim?
(Uh, let me loose)
– (Ah, bırak beni)

Oh, I’m overdue
– Oh, geciktim
Give me some room
– Bana biraz yer aç.
I’m coming through
– Geçiyorum
Paid my dues
– Aidatlarımı ödedim
In the mood
– Havamda
Me and my girls gonna shake the room
– Ben ve kızlarım odayı sallayacağız.

DJ’s spinning (show your hands)
– DJ dönüyor (ellerini göster)
Let’s get dirrty (that’s my jam)
– Hadi dirrty’yi alalım (bu benim reçelim)
I need that, uh, to get me off
– Beni rahatlatmak için buna ihtiyacım var.
Sweat until my clothes come off
– Elbiselerim çıkana kadar terle.

It’s explosive, speakers are thumping
– Patlayıcı, hoparlörler çalıyor
Still jumping, six in the morning
– Hala zıplıyor, sabah altıda
Table dancing, glasses are crashing
– Masa dansı, gözlükler çöküyor
No question, time for some action
– Bazı eylem için herhangi bir soru, zaman

Temperature’s up (can you feel it)
– Sıcaklık yükseldi (hissedebiliyor musun)
About to erupt
– Patlamak üzere
Gonna get my girls
– Kızlarımı alacağım.
Get your boys
– Adamlarını topla
Gonna make some noise
– Biraz ses çıkar

Gonna get rowdy
– Kabadayı olacağım
Gonna get a little unruly
– Biraz asi olacağım.
Get it fired up in a hurry
– Çabuk ateşleyin.
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time that I came to start the party
– Parti başlamak için geldiğim zamanı

Sweat dripping over my body
– Vücudumun üzerine damlayan ter
Dancing, gettin’ just a little naughty
– Dans etmek, biraz yaramazlık yapmak
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time for my arrival
– Gelişimin vakti gelmişti.

Ah, heat is up
– Ah, ısı yükseldi.
So ladies, fellas
– Yani hanımlar, Beyler
Drop your cups
– Bardaklarını bırak
Body’s packed
– Ceset dolu
Front to back
– Önden arkaya
Now move your ass
– Şimdi kaldır kıçını
I like that
– Onu seviyorum

Tight hip huggers (low for sure)
– Sıkı kalça sarılmaları (kesinlikle düşük)
Shake a little somethin’ (on the floor)
– Bir şeyler salla (yerde)
I need that, uh, to get me off
– Beni rahatlatmak için buna ihtiyacım var.
Sweat until my clothes come off
– Elbiselerim çıkana kadar terle.

Let’s get open, cause a commotion
– Hadi açılalım, kargaşaya neden olalım.
We’re still going, eight in the morning
– Hala gidiyoruz, sabah sekizde.
There’s no stopping, we keep it popping
– Durmak yok, patlamaya devam ediyoruz.
Hard rocking, everyone’s talking
– Sert sallanıyor, herkes konuşuyor

Give all you’ve got (give it to me)
– Sahip olduğun her şeyi ver (bana ver)
Just hit the spot
– Sadece yere vur
Gonna get my girls
– Kızlarımı alacağım.
Get your boys
– Adamlarını topla
Gonna make some noise
– Biraz ses çıkar

Gonna get rowdy
– Kabadayı olacağım
Gonna get a little unruly
– Biraz asi olacağım.
Get it fired up in a hurry
– Çabuk ateşleyin.
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time that I came to start the party
– Parti başlamak için geldiğim zamanı

Ooh, sweat dripping over my body
– Vücudumun üstüne ter damlıyor.
Dancing, gettin’ just a little naughty
– Dans etmek, biraz yaramazlık yapmak
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time for my arrival
– Gelişimin vakti gelmişti.

Here it comes, it’s the one
– İşte geliyor, işte o
You’ve been waiting on
– Bekleyen oldum
Get up, get it rough
– Kalk, sertleş.
Yup, that’s what’s up
– Evet, hepsi bu kadar
Givin’ just what you love
– Sadece sevdiğin şeyi vermek
To the maximum
– Maksimuma

Uh oh (uh oh)
– Uh oh (uh oh)
Here we go (here we go)
– İşte başlıyoruz (işte başlıyoruz)

What to do when the music
– Müzik çaldığında ne yapmalı
Starts to drop
– Düşmeye başlar
That’s when we take it
– İşte o zaman alıyoruz
To the parking lot
– Otoparka
And I bet you somebody’s gonna
– Ve bahse girerim birileri
Call the cops
– Polisi Ara
Uh oh (uh oh)
– Uh oh (uh oh)
Here we go (here we go)
– İşte başlıyoruz (işte başlıyoruz)

Yo, hot damn
– Hey, sıcak lanet
Doc a Jam like a Summer Show
– Doktor bir Yaz Şovu gibi bir Reçel
I keep my car looking like a crash dummy drove
– Arabamı bir kaza mankeni gibi sürmeye devam ediyorum.
My gear look like the bank got my money froze
– Teçhizatım banka paramı dondurmuşa benziyor.
For dead presidents I pimp like Huddy roll
– Ölü başkanlar için Huddy roll gibi pezevenklik yaparım.
Doc the one that excite ya divas (ow!)
– Doktor, sizi heyecanlandıran divalar (ow!)
If the media shine
– Medya parlarsa
I’m shining with both of the sleeves up
– Kolları her ikisi de pırıl pırıl oldum
Yo Christina (what), better hop in here
– Hey Christina (ne), buraya atlasan iyi olur
My block live and in color, like Rodman hair (yeah)
– Bloğum canlı ve renkli, Rodman kılı gibi (evet)

The club is packed, the bar is filled
– Kulüp doldu, bar doldu
I’m waiting for sisters to act like Lauryn Hill
– Kız kardeşlerin Lauryn Hill gibi davranmasını bekliyorum.
Frankly, it’s a rap, no bargain deals
– Açıkçası, bu bir rap, pazarlık anlaşması yok
I drive a four wheel ride with foreign wheels
– Yabancı tekerleklerle dört tekerlekli bir yolculuk yapıyorum
Throw it up baby, it’s Brick City
– Kustur bebeğim, burası Brick City.
You heard of that
– Bunu duydun.
We blessed and hung low like Bernie Mac
– Kutsandık ve Bernie Mac gibi alçakta asıldık
Dogs let’em out, women let’em in
– Köpekler çıksın dışarı, kadın düşsünler
It’s like I’m ODB, the way I’m freaking
– Sanki Odb’mişim gibi, çıldırdığım gibi

Gonna get rowdy (rowdy)
– Kabadayı olacağım (kabadayı)
Gonna get a little unruly (ruly)
– Biraz asi olacağım.
Get it fired up in a hurry (hurry)
– Acele edin (acele edin)
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time that I came to start the party (party)
– Partiye başlama zamanı gelmişti (parti)

Sweat dripping over my body (body)
– Vücudumun üzerine damlayan ter (beden)
Dancing, gettin’ just a little naughty
– Dans etmek, biraz yaramazlık yapmak
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time for my arrival
– Gelişimin vakti gelmişti.

Gonna get rowdy
– Kabadayı olacağım
Gonna get a little unruly
– Biraz asi olacağım.
Get it fired up in a hurry
– Çabuk ateşleyin.
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time that I came to start the party
– Parti başlamak için geldiğim zamanı

Sweat dripping over my body
– Vücudumun üzerine damlayan ter
Dancing, gettin’ just a little naughty
– Dans etmek, biraz yaramazlık yapmak
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time for my arrival
– Gelişimin vakti gelmişti.

Gonna get rowdy
– Kabadayı olacağım
Dance and getting a little unruly (wanna get dirrty)
– Dans et ve biraz asi ol (dirrty almak istiyorum)
Get it fired up in a hurry
– Çabuk ateşleyin.
Let’s get dirrty
– Hadi dirrty’yi alalım.
It’s about time that I came to start the party (oh dirrty)
– Partiye başlama zamanı gelmişti (oh dirrty)

Sweat dripping over my body (wanna get dirrty)
– Vücudumun üzerine damlayan ter (kirlenmek istiyorum)
Wanna get a little naughty
– Biraz yaramazlık yapmak ister misin
Wanna get dirrty
– Dirrty almak ister misin
It’s about time for my arrival
– Gelişimin vakti gelmişti.
Uh, what
– Uh, ne




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın