Christopher Cross – Arthur’s Theme (Best That You Can Do) [Live] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Once in your life, you find her
– Hayatında bir kez onu bulursun.
Someone that turns your heart around
– Kalbini döndüren biri
The next thing you know, you’re closing down the town
– Bir bakmışsın şehri kapatıyormuşsun.
Wake up and it’s still with you
– Uyan ve hala seninle
Even though you left her way across town
– Kasabanın öbür ucundan ayrılmana rağmen
Wondering to yourself, “Hey, what’ve I found?”
– Kendi kendine merak ederek, “Hey, ne buldum?”

When you get caught between the Moon and New York City
– Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it’s crazy, but it’s true
– Çılgınca olduğunu biliyorum ama bu doğru
If you get caught between the Moon and New York City
– Eğer Ay ile New York arasında kalırsan
The best that you can do
– Yapabileceğin en iyi şey
The best that you can do is fall in love
– Yapabileceğin en iyi şey aşık olmak

Arthur he does as he pleases
– Arthur istediği gibi yapar
All of his life, he’s masked his choice and
– Hayatı boyunca seçimini maskeledi ve
Deep in his heart, he’s just, he’s just a boy
– Kalbinin derinliklerinde, o sadece, o sadece bir çocuk
Living his life one day at a time
– Hayatını her seferinde bir gün yaşamak
And showing himself a really good time
– Ve kendine gerçekten iyi vakit geçirdiğini gösteriyor
Laughing about the way they want him to be
– Onun olmasını istedikleri şekilde gülüyorlar

When you get caught between the Moon and New York City
– Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it’s crazy, but it’s true
– Çılgınca olduğunu biliyorum ama bu doğru
If you get caught between the Moon and New York City
– Eğer Ay ile New York arasında kalırsan
The best that you can do (the best that you can do)
– Yapabileceğiniz en iyi şey (yapabileceğiniz en iyi şey)
The best that you can do is fall in love
– Yapabileceğin en iyi şey aşık olmak

When you get caught between the Moon and New York City
– Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it’s crazy, but it’s true
– Çılgınca olduğunu biliyorum ama bu doğru
If you get caught between the Moon and New York City
– Eğer Ay ile New York arasında kalırsan
The best that you can do (the best that you can do)
– Yapabileceğiniz en iyi şey (yapabileceğiniz en iyi şey)
The best that you can do is fall in love
– Yapabileceğin en iyi şey aşık olmak

When you get caught between the Moon and New York City
– Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it’s crazy, but it’s true
– Çılgınca olduğunu biliyorum ama bu doğru
If you get caught between the Moon and New York City
– Eğer Ay ile New York arasında kalırsan
The best that you can do (the best that you can do)
– Yapabileceğiniz en iyi şey (yapabileceğiniz en iyi şey)
The best that you can do is fall in love
– Yapabileceğin en iyi şey aşık olmak

If you get caught between the Moon and New York City
– Eğer Ay ile New York arasında kalırsan
I know it’s crazy, hey, but it’s true
– Çılgınca olduğunu biliyorum, hey, ama bu doğru




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın