Ya no hay reconciliación, hoy es punto y aparte
– Artık uzlaşma yok, bugün tam bir durak
Para siempre se marchó y no cumplió su parte
– Sonsuza dek çekip gitti ve üzerine düşeni yapmadı
Sí, me duele su partida, me dejó mil heridas
– Evet, gidişi canımı acıtıyor, bana binlerce yara bıraktı
¿Y qué le voy a hacer si no quiere volver?
– Eğer geri dönmek istemiyorsa ona ne yapacağım?
Ya se fue a la basura nuestras travesuras
– Zaten saçmalıklarımızı çöpe attık.
Las historias de amor, en el pasado quedó
– Geçmişte kalan aşk hikayeleri
¿Y ahora cómo le hago yo
– Ve şimdi onu nasıl yapacağım
Si mis planes a su lado soy mejor?
– Planlarım senin yanındaysa daha iyi miyim?
En las noches la sueño y todavía no entiendo
– Geceleri onu hayal ediyorum ve hala anlamıyorum.
Me hizo volar tan alto, me dejó sin alas, luego me soltó
– Çok yükseğe beni, kanatsız beni terk etti, o zaman gitmeme izin ver
Yo me veía con ella, para mí era una estrella
– Kendimi onunla gördüm, benim için o bir yıldızdı.
Y la presumí tanto, se puso celoso, el sol me la quitó
– Ve onunla o kadar övündüm ki kıskandı, güneş onu benden aldı.
Le gustaba mi sonrisa, por eso se la llevó
– Gülüşümü beğendi, bu yüzden aldı.
Me dejó el corazón, pero partido en dos
– Kalbimi terk etti ama ikiye ayrıldı.
Por las noches la sueño y todavía no entiendo
– Geceleri onu hayal ediyorum ve hala anlamıyorum.
Me hizo volar tan alto, me dejo sin alas, luego me soltó
– Beni o kadar yükseğe uçurdu ki kanatsız bıraktı, sonra beni bıraktı
Yo me veía con ella, para mí era una estrella
– Kendimi onunla gördüm, benim için o bir yıldızdı.
Y la presumí tanto, se puso celoso, el sol me la quitó
– Ve onunla o kadar övündüm ki kıskandı, güneş onu benden aldı.
Le gustaba mi sonrisa, por eso se la llevó
– Gülüşümü beğendi, bu yüzden aldı.
Me dejó el corazón, pero partido en dos
– Kalbimi terk etti ama ikiye ayrıldı.
Y hoy yo sigo mi camino, ya no está conmigo por que le valió
– Ve bugün hala yoldayım, artık benimle değil çünkü o kazandı
Ya de plano se acabó, se fue sin decir adiós
– Artık her şey bitti, veda etmeden gitti.
Se acabó
– Bitti artık

Chuy Lizarraga Y Su Banda Tierra Sinaloense – Partido En Dos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.