Cian Ducrot & Ella Henderson – All For You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I roll over
– Yuvarlanıyorum
But it’s empty
– Ama boş
You used to lay here beside me
– Burada yanımda yatardın.
I swallow my pride
– Gururumu yutuyorum
Cause it’s all on me
– Çünkü hepsi benden
It is too late?
– Çok mu geç?
Forgive me
– Beni affet
Did you mean what you said?
– Söylediklerinde ciddi miydin?
Are you angry?
– Kızgın mısın?
Lost more than a friend now I’m on my knees
– Bir arkadaştan daha fazlasını kaybettim şimdi dizlerimin üstündeyim

I don’t know why I’m praying tonight
– Bu gece neden dua ediyorum bilmiyorum.
But if you can hear me
– Ama beni duyabiliyorsan
Tell me if you hear me
– Beni duyarsan söyle.

And I should have called
– Ve aramalıydım.
And I should have tried
– Ve denemeliydim
And I should have walked you home every night
– Ve seni her gece eve bırakmalıydım.
And I should have kissed you ten thousand times
– Seni on bin kere öpmeliydim.
Just to tell you I love you
– Sadece seni sevdiğimi söylemek için
I should have done it all
– Hepsini yapmalıydım.
All for you baby
– Hepsi senin için bebeğim
But now I’m just a little too late
– Ama şimdi biraz geç kaldım.
To be what you needed
– İhtiyacın olan şey olmak için
But I hope that he is
– Ama umarım öyledir.

I tried not to move on
– Devam etmemeye çalıştım.
But darling I’ve grown
– Ama sevgilim büyüdüm
Now you’re left hurting
– Şimdi acı içinde kaldın.
While I’m on the road
– Ben yoldayken
Treading on pieces we’ve
– Parçalara ayak basıyoruz
Already broke
– Zaten parasız
We’re we already broken
– Çoktan kırıldık.

But I still called you at 2am
– Ama yine de seni sabah 2’de aradım.
When I felt a moment of you in him
– Onun içinde bir anını hissettiğimde
Said it’s not important but how you been
– Önemli olmadığını ama nasıl olduğunu söyledi.
Guess I miss your voice guess I had a drink
– Sanırım sesini özledim sanırım bir içki içtim

Now I’m sat here with things to say
– Şimdi burada söylenecek şeylerle oturuyorum.
Like I wish I called you
– Keşke seni arasaydım.
I wish I stayed
– Keşke kalsaydım
I hold it back cause I’m too afraid
– Geri tutuyorum çünkü çok korkuyorum.
But you let me walk away
– Ama gitmeme izin verdin.

I don’t know why I’m praying tonight
– Bu gece neden dua ediyorum bilmiyorum.
But if you can hear me
– Ama beni duyabiliyorsan
Tell me if you hear me
– Beni duyarsan söyle.

And I should have called
– Ve aramalıydım.
And I should have tried
– Ve denemeliydim
And I should have walked you home every night
– Ve seni her gece eve bırakmalıydım.
And I should have kissed you ten thousand times
– Seni on bin kere öpmeliydim.
Just to tell you I love you
– Sadece seni sevdiğimi söylemek için
I should have done it all
– Hepsini yapmalıydım.
All for you baby
– Hepsi senin için bebeğim
But now I’m just a little too late
– Ama şimdi biraz geç kaldım.
To be what you needed
– İhtiyacın olan şey olmak için
But I hope that he is
– Ama umarım öyledir.

I shouldn’t have promised that I’d never fall
– Asla düşmeyeceğime söz vermemeliydim.
But you saw the writing all over the walls
– Ama duvarların her tarafındaki yazıyı gördün.
I try not to cry in the places we’d go to
– Gittiğimiz yerlerde ağlamamaya çalışıyorum.
But I still fucking care for you
– Ama hala seni önemsiyorum.

I hope that he calls
– Umarım arar.
I hope that he tries
– Umarım dener.
I hope that he walks you home every night
– Umarım her gece seni evine bırakır.
I hope that he kisses you ten thousand times
– Umarım seni on bin kere öper.
Just to tell you he loves you
– Sadece seni sevdiğini söylemek için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın