Ciara – I Got You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hush little baby don’t you cry
– Sus küçük bebeğim ağlama
Momma’s gonna love you all your life
– Annen seni tüm hayatın boyunca sevecek.
And if you ever need a friend
– Ve eğer bir arkadaşa ihtiyacın olursa
Momma’s right there till the very end
– Sonuna kadar orada annen haklı
And if you’re feeling down or weak
– Ve eğer aşağı ya da zayıf hissediyorsan
Momma’s gonna give you all the strength you need
– Annen sana ihtiyacın olan tüm gücü verecek.
There’s nothing in this world that I wouldn’t do
– Yapmayacağım bu dünyada hiçbir şey yok
For my little future ’cause I love you
– Küçük geleceğim için çünkü seni seviyorum

It all can get so out of control sometimes
– Hepsi bu kadar kontrol dışı olabiliyorum
You can lose your faith, you can lose your mind
– İnancını kaybedebilirsin, aklını kaybedebilirsin
Lose your grip, get stripped of your pride
– Gücünü kaybet, gururundan sıyrıl
Till you don’t know how you’re gonna stay alive
– Nasıl hayatta kalacağını bilmeyene kadar

And this world can throw you over the track sometimes
– Ve bu dünya bazen seni pistin üzerinden atabilir
Your friends can stab you in the back
– Arkadaşların seni sırtından bıçaklayabilir.
Sometimes you just break down
– Bazen sadece yıkılırsın.
When this life tries to wreck you, I protect you
– Bu hayat seni mahvetmeye çalıştığında, seni korurum

I got your back, I got you
– Arkandayım, arkandayım
I take your side, I lay my life down for you
– Senin tarafını tutuyorum, senin için hayatımı ortaya koyuyorum.
I’ll crawl over broken glass, I will stand in the flame
– Kırık camın üzerinde sürüneceğim, alevlerin içinde duracağım.
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
– Kurşunu al, darbeleri al, tüm acıyı ben çekerdim.
Anything, anything that you gotta get through
– Geçmek zorunda olduğunuz bir şey, bir şey

Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni

It all can push you over the edge sometimes
– Bazen her şey seni uçurumun kenarına itebilir.
Make you wanna jump off the ledge sometimes
– Bazen çıkıntıdan atlamak istersin.
Make you wanna stand up and scream
– Ayağa kalkıp çığlık atmak istemeni sağla.
You’re feeling there is no one listening
– Kimsenin dinlemediğini hissediyorsun.

This world can put a hole in your soul sometimes
– Bu dünya bazen ruhuna bir delik açabilir.
Put you at the end of your road
– Yolun sonunda Sen Koy
Sometimes you just break down
– Bazen sadece yıkılırsın.
When this world tries to end you, I defend you
– Bu dünya seni bitirmeye çalıştığında, seni savunuyorum.

I got your back, I got you
– Arkandayım, arkandayım
I take your side, I lay my life down for you
– Senin tarafını tutuyorum, senin için hayatımı ortaya koyuyorum.
I’ll crawl over broken glass, I will stand in the flame
– Kırık camın üzerinde sürüneceğim, alevlerin içinde duracağım.
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
– Kurşunu al, darbeleri al, tüm acıyı ben çekerdim.
Anything, anything that you gotta get through
– Geçmek zorunda olduğunuz bir şey, bir şey

Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni

I’ll be there to stop the bleeding
– Kanamayı durdurmak için orada olacağım.
I’ll be there to start the healing
– İyileşmeye başlamak için orada olacağım.
I will give you what you’re needing
– Sana ihtiyacın olanı vereceğim.
I’ll be right there
– Ben de peşinden gelirim.

I got your back, I got you
– Arkandayım, arkandayım
I take your side, I lay my life down for you, yeah
– Senin tarafını tutuyorum, senin için hayatımı ortaya koyuyorum, Evet
I’ll crawl over broken glass, I will stand in the flame
– Kırık camın üzerinde sürüneceğim, alevlerin içinde duracağım.
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
– Kurşunu al, darbeleri al, tüm acıyı ben çekerdim.
Anything, anything that you gotta get through
– Geçmek zorunda olduğunuz bir şey, bir şey

Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni

I got your back, I got you
– Arkandayım, arkandayım
I take your side, I lay my life down for you
– Senin tarafını tutuyorum, senin için hayatımı ortaya koyuyorum.
I’ll crawl over broken glass, I will stand in the flame
– Kırık camın üzerinde sürüneceğim, alevlerin içinde duracağım.
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
– Kurşunu al, darbeleri al, tüm acıyı ben çekerdim.
Anything, anything that you gotta get through
– Geçmek zorunda olduğunuz bir şey, bir şey

Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni
Hey, hey, I got you
– Hey, hey, yakaladım seni




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın