There’s ’bout a couple billion people in the world out there
– Dünyada birkaç milyar insan var.
I think I have a couple options for a love affair
– Sanırım bir aşk ilişkisi için birkaç seçeneğim var
And yet somehow I got unlucky with you
– Ve yine de bir şekilde seninle şanssız oldum
You’re sweet and funny and you’re giving me great energy
– Sen tatlı ve komiksin ve bana büyük bir enerji veriyorsun
You say you wanna protect me and you are safe with me
– Beni korumak istediğini söylüyorsun ve benimle güvendesin
Who knew? Who knew?
– Kim biliyordu? Kim biliyordu?
You were just full of it
– Sadece onunla doluydun.
You think you’re such a fucking nice guy
– Kendini çok iyi bir adam sanıyorsun.
You want me only if I’m putting out tonight
– Sadece bu gece dışarı çıkacaksam Beni istiyorsun.
I’m not gonna apologize for turning you down
– Seni geri çevirdiğim için özür dilemeyeceğim.
Maybe if you were such a nice guy
– Belki de iyi bir adam olsaydın
You’d probably have a girl by now
– Muhtemelen şimdiye kadar bir kızın olurdu.
Okay
– Tamam
I tell you I need some space but you ain’t down for that
– Sana biraz boşluğa ihtiyacım olduğunu söylüyorum ama bunun için aşağı değilsin
You swear I need you to be with you
– Olmanı istiyorum seninle yemin eder misin
Because you’re good like that
– Çünkü böyle iyisin.
Maybe you’re too lonely
– Belki de çok yalnızsın
Maybe you’re too crazy
– Belki de çok delisin.
Or maybe you think I just can’t live without you in my life, baby
– Ya da belki de hayatımda sensiz yaşayamayacağımı düşünüyorsun bebeğim
Everything you do, I ain’t cool
– Yaptığın her şey, hiç hoş değil.
So why don’t you get a fucking move
– Öyleyse neden bir hamle yapmıyorsun
I ain’t gonna miss you
– Seni özlemek vermeyeceğim
I’m about to lose my mind
– Aklımı kaybetmek üzereyim
Thinking bout you
– Seni düşünüyorum
You think you’re such a fucking nice guy
– Kendini çok iyi bir adam sanıyorsun.
You want me only if I’m putting out tonight
– Sadece bu gece dışarı çıkacaksam Beni istiyorsun.
I’m not gonna apologize for turning you down
– Seni geri çevirdiğim için özür dilemeyeceğim.
Maybe if you were such a nice guy
– Belki de iyi bir adam olsaydın
You’d probably have a girl by now
– Muhtemelen şimdiye kadar bir kızın olurdu.
Nice guy
– Güzel adam
You need someone to blame for insecurities
– Güvensizlikler için suçlayacak birine ihtiyacın var
I won’t stand idly by while you keep putting me down
– Sen beni yere sererken boş boş beklemeyeceğim.
Maybe if you were such a nice guy
– Belki de iyi bir adam olsaydın
You’d probably have a girl by now
– Muhtemelen şimdiye kadar bir kızın olurdu.
N-n-n-nice guy
– N-n-n-güzel adam
I don’t buy your dirty lies
– Senin pis yalanlarına inanmam.
Putting all the blame on me when things don’t go your way, right?
– İşler yolunda gitmediğinde bütün suçu bana atıyorsun, değil mi?
I’m just tryna unwind
– Sadece rahatlamaya çalışıyorum.
Sipping on some Mai Tais
– Bazı Mai Tais yudumlarken
Why you tryna kill my vibe?
– Neden vibe öldürmek hassas, duygusal ve kırılgan mı?
Oh my god!
– Aman tanrım!
You think you’re such a fucking nice guy
– Kendini çok iyi bir adam sanıyorsun.
You want me only if I’m putting out tonight
– Sadece bu gece dışarı çıkacaksam Beni istiyorsun.
I’m not gonna apologize for turning you down
– Seni geri çevirdiğim için özür dilemeyeceğim.
Maybe if you were such a nice guy
– Belki de iyi bir adam olsaydın
You’d probably have a girl by now
– Muhtemelen şimdiye kadar bir kızın olurdu.
Nice guy
– Güzel adam
You need someone to blame for insecurities
– Güvensizlikler için suçlayacak birine ihtiyacın var
I won’t stand idly by while you keep putting me down
– Sen beni yere sererken boş boş beklemeyeceğim.
Maybe if you were such a nice guy
– Belki de iyi bir adam olsaydın
You’d probably have a girl by now
– Muhtemelen şimdiye kadar bir kızın olurdu.
Nice-nice-nice guy
– Güzel-güzel-güzel adam
Nice-nice-nice guy
– Güzel-güzel-güzel adam
Ooh
– Ooh
Ain’t it cool, ain’t it cool
– Havalı değil mi, havalı değil mi
Ain’t it cool to be a nice guy?
– İyi bir adam olmak güzel değil mi?
Nice-nice-nice guy
– Güzel-güzel-güzel adam
Nice-nice-nice guy
– Güzel-güzel-güzel adam
Ooh
– Ooh
Ain’t it cool, ain’t it cool
– Havalı değil mi, havalı değil mi
Ain’t it cool to be a nice guy?
– İyi bir adam olmak güzel değil mi?

Claudia Tan & Irwinandfire – Nice Guy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.