Clavish – Greece İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Alive, but he shoulda been dead
– Canlı ama ölü olması gereken o
Big bro got a .9, but it shoulda been less
– Ağabeyim bir tane aldı.9, ama daha az olmalıydı
I can tell you ’bout riskin’ it all
– Sen dersin riskin’ ıt all söyleyebilirim
If this car gets spun, then I’m lookin’ at ten
– Eğer bu araba dönerse, o zaman ona bakıyorum.
Double-R, oral sex, that’s Cullinan head
– Double-R, oral seks, bu Cullinan kafası
Rappin’, still tryna put it to bed
– Rappin’, hala yatağa koymaya çalışıyorum
No leg-shots, still gotta push it in chest
– Hayır bacak çekimleri, bunu göğüs itin

Archin’ her back, gotta jook it the best
– Arkasını kollamak, en iyi şekilde bakmak lazım
Nut in her face, now she lookin’ a mess
– Somun suratında, şimdi berbat görünüyor.
All of my paigons lookin’ depressed
– Tüm paigonlarım depresyonda görünüyor.
If rap don’t work, then I’m lookin’ at ‘Rex
– Eğer rap işe yaramazsa, o zaman Rex’e bakıyorum.
Got my guy in the can, now he at TEC
– Adamım tenekede, şimdi de tec’de.
Future’s bright, still lookin’ to step
– Gelecek parlak, hala adım atmaya bakıyor
Tellin’ her friends I been hittin’ her up
– Arkadaşlarına ona vurduğumu söylemek
That’s crazy, I want her to hold this glee, I ain’t lookin’ for sex
– Bu delilik, bu neşeyi tutmasını istiyorum, seks aramıyorum.

Told the guys, “Chip in what you can
– Adamlara, “Elinden geleni yap
Me and broski will put in the rest”
– Ben ve broski gerisini halledeceğiz. “
I learned how to whip, no theory or practical
– Kırbaçlamayı öğrendim, teori ya da pratik yok
And I ain’t lookin’ at tests
– Ve testlere bakmıyorum.
Don’t know if she’s buzzin’ or tryna impress
– Eğer boş çıkarsa’ etkilemek biliyor ya adamımın yok
Came out and don’t know why she’s got on a dress
– Dışarı çıktı ve neden elbise giydiğini bilmiyorum.
Known for pullin’ up outside a paigon’s house
– Bir paigon’un evinin önüne çıkmasıyla tanınır.
Whenever we got an address
– Ne zaman bir adres bulsak

I seen get his lungs all punctured
– Ciğerlerinin delinmiş olduğunu gördüm.
Literally watched him run out of breath
– Kelimenin tam anlamıyla nefesinin tükendiğini izledi
HMP need to hand him couple of trackies, couple of creps
– HMP onu creps bu trackies birkaç el gerek
If she finds it hard to keep it shush
– Eğer susmayı zor buluyorsa
Then that’s one ting won’t trouble again
– O zaman bir ting yine sorun olmaz
Feds at my door, I’m in trouble again
– Federaller kapımda, yine başım belada.
Opp block, tryna burst his bubble again
– Opp bloğu, tryna balonunu tekrar patlattı

ZK over the flickers
– Titremelerin üzerinde ZK
But I’ve seen man get done worse with the flick ting
– Ama gördüğüm kadarıyla adam kötü bir hareketi ile ting çok işi var
Left man red then blue on a Crip ting
– Sol adam kırmızı sonra mavi bir Ağlama sesi
And I still ain’t put it in crypto
– Ve hala kriptoya koymadım
Met so many akhs in jail
– Hapiste pek çok akh ile tanıştım.
Masha’Allah, but bro, I’m a Christian
– Maşaallah ama kardeşim ben Hristiyanım
A O-P-P got splashed in his head
– Kafasına bir O-P-P sıçradı.
We basically went to a paigon’s Christenin’
– Aslında bir paigon’un Vaftizine gittik.

Don’t televise when I go on a glide
– Kaymaya gittiğimde televizyona çıkma.
Don’t bring my phone on a ride, ’cause I mean it
– Telefonumu götürme, çünkü ciddiyim.
Blood on my knife whenever I see them
– Onları ne zaman görsem bıçağımdaki kan
Two days and I bet you I beat it
– İki gün ve bahse girerim onu yendim.
Wrist on froze, fingers, mouth
– Bilek dondu, parmaklar, ağız
It’s a hot summer’s day, but you know that I’m freezin’
– Sıcak bir yaz günü, ama donduğumu biliyorsun.
And, no, I ain’t got amnesia
– Ve hayır, hafıza kaybım yok.
I ain’t forgotten what happened on G Wing
– G Kanadında olanları unutmadım.

I don’t wanna hear “intent to supply”
– “Tedarik etme niyetini” duymak istemiyorum.
GBH AM OP, we step in the dance and go to the restroom
– GBH AM OP, dansa adım atıp tuvalete gidiyoruz.
Just know we ain’t tryna go wee-wee
– Sadece adamımın wee wee gitmek yok-biliyorum
Take care of the ting, if it jams, it might need grease, Santorini
– Ting’e dikkat et, sıkışırsa yağa ihtiyacı olabilir, Santorini
If I step on your block and spray that
– Eğer bloğuna basar ve onu püskürtürsem
Let’s be real, I ain’t doin’ grafitti
– Gerçek olalım, grafitti yapmıyorum.

I don’t wanna hear “intent to supply”
– “Tedarik etme niyetini” duymak istemiyorum.
GBH AM OP, we step in the dance and go to the restroom
– GBH AM OP, dansa adım atıp tuvalete gidiyoruz.
Just know we ain’t tryna go wee-wee
– Sadece adamımın wee wee gitmek yok-biliyorum
Take care of the ting, if it jams, it might need grease, Santorini
– Ting’e dikkat et, sıkışırsa yağa ihtiyacı olabilir, Santorini
If I step on your block and spray that
– Eğer bloğuna basar ve onu püskürtürsem
Let’s be real, I ain’t doin’ grafitti
– Gerçek olalım, grafitti yapmıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın