Es complicado estar aquí
– Burada olmak zor
Y verte pero no tocarte
– Ve seni görüyorum ama sana dokunmuyorum
Debo entender que estoy sin ti
– Sensiz olduğumu anlamalıyım.
Y que ya no puedo besarte
– Ve artık seni öpemeyeceğimi
Y lo que quiero es conservar ahora
– Ve istediğim şey şimdi saklamak
Cerrar nuestro pasado
– Geçmişimizi kapatıyoruz
Di tú el lugar y yo pongo la hora
– Saati ayarlamak olacak bir yer söylersen …
(Y tomamos un trago)
– (Ve bir içki içtik)
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Eso es lo que quiero
– İstediğim bu
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Eso es por lo que quiero
– Bu yüzden istiyorum
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
Una última cena con la luna llena
– Dolunay ile son akşam yemeği
Juro que no quiero incomodarte pero, nena
– Yemin ederim seni rahatsız etmek istemiyorum ama bebeğim
Si lo hago es por malo
– Eğer yaparsam kötü olur.
Hago lo que sea pa’ que sea feliz
– Onu mutlu etmek için ne gerekiyorsa yaparım
Tu traje negro es hermoso
– Siyah takım elbisen çok güzel.
Y tus amigas te dijeron que si te veían conmigo
– O beni gördü ve arkadaşlarına anlattı
Es un encuentro peligroso
– Tehlikeli bir karşılaşma.
Y tú sabes lo qué pasa cuando tomo que me pongo amoroso
– Ve bilirsin, sevmeye başladığımı kabul ettiğimde ne olur
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Eso es lo que quiero
– İstediğim bu
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Eso es que lo quiero
– Tek istediğim bu
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
Y lo que quiero es conservar ahora
– Ve istediğim şey şimdi saklamak
Cerrar nuestro pasado
– Geçmişimizi kapatıyoruz
Di tú el lugar y yo pongo la hora
– Saati ayarlamak olacak bir yer söylersen …
(Y tomamos un trago)
– (Ve bir içki içtik)
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Eso es lo que quiero
– İstediğim bu
A tu salud, a tu salud
– Sağlığınıza, sağlığınıza
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
A tu salud, uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
– Sağlığına, uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
A tu salud, uh-uh-uh-uh-uh
– Sağlığına, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
– Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
– Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Juro que muero por eso
– Yemin ederim bunun için ölüyorum.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.