Cleo – Kocham Lehçe Sözleri Türkçe Anlamları

Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam
– İkinci yarısı zaten sahip olduğum zaman
Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam od lat
– Ne zaman ikinci yarısı var zaten uzun yıllar

Gdy miałam tylko nic
– Hiçbir şeyim olmadığında
Los zesłał ciebie mi
– Kader seni bana gönderdi.
Jak w puzzlach część
– Bulmaca parçası gibi
Wypełniasz brak
– Kusuru dolduruyorsun
Szkło z potłuczonych serc
– Kırık kalplerin camı
Stopiłeś w jedno, wiesz
– Bir şeye dönüştün, biliyorsun.
To było to, to był ten znam
– Bu, bildiğim biriydi
Nie wiem
– Bilmiyorum.
Jaką magię w sobie masz
– İçinde ne sihir var
A skoro tak
– Ve eğer öyleyse
Pewnie
– Mutlaka
Piękne życie czeka na-nas
– Güzel hayat bizi bekliyor
Tak pełne barw
– Çok çiçek dolu
Tak dobrze (tak dobrze)
– Çok iyi (çok iyi)
Tak dobrze jest nam
– Çok iyiyiz.
Tak dobrze (tak dobrze)
– Çok iyi (çok iyi)
Tak dobrze cię znam
– Ben çok iyi biliyorum.
Tak dobrze od wielu
– Çok iyi birçok
Od wielu lat
– Yıllardır
Pam, pa, pa
– Pam, güle güle.

Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam
– İkinci yarısı zaten sahip olduğum zaman
Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam od lat
– Ne zaman ikinci yarısı var zaten uzun yıllar

Nie bajką życie jest
– Değil bir masal hayat
Rutyna kradnie sens
– Rutin anlamı çalıyor
A tylko ty dodajesz barw
– Ve sadece renkleri ekleyin
Naprawiasz nudny dzień
– Sıkıcı bir günü düzeltiyorsun
Znów zaskakujesz mnie
– Beni yine şaşırtıyorsun.
Przy tobie wciąż mam 20 lat
– Seninle daha 20 yaşındayım.
Nie wiem (nie wiem)
– Bilmiyorum (bilmiyorum)
Jak to robisz, ale ma-masz w sobie ten czar
– Bunu nasıl yapıyorsun, ama var-bu büyüyü sende var
Pewne nierozłącznie dobrze na-nam
– Bazı ayrılmaz iyi-bize
Razem od lat
– Yıllar boyunca birlikte
Tak dobrze (tak dobrze)
– Çok iyi (çok iyi)
Tak dobrze jest nam
– Çok iyiyiz.
Tak dobrze (tak dobrze)
– Çok iyi (çok iyi)
Tak dobrze cię znam
– Ben çok iyi biliyorum.
Tak dobrze od wielu
– Çok iyi birçok
Od wielu lat
– Yıllardır
Pam, pa, pa
– Pam, güle güle.

Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam
– İkinci yarısı zaten sahip olduğum zaman
Kocham, kocham cię niezmiennie
– Seni seviyorum, seni her zaman seviyorum
To permanentny stan od lat
– Bu yıllardır kalıcı bir durumdur
Po co mi szukać niepotrzebnie
– Neden ihtiyaç duymadan aramalıyım
Gdy drugie pół już mam od lat
– Ne zaman ikinci yarısı var zaten uzun yıllar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın