Clinton Kane – KEEP IT TO YOURSELF İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.
I don’t need to know about the way that you’re running ’round
– Etrafta nasıl koştuğunu bilmeme gerek yok.
Getting down with somebody else
– Başka biriyle yatmak
I know that I said I wish you well
– Sana iyi dileklerimi ilettiğimi biliyorum.
But you don’t need to throw it in my face that you’re happy now
– Ama şimdi mutlu olduğunu yüzüme atmana gerek yok.
Happier with somebody else
– Başkasıyla daha mutlu

And something tells me you’ve been getting over me
– Ve içimden bir ses beni unutmaya çalıştığını söylüyor.
And moving on with somebody
– Ve biriyle devam etmek
And I know how you like to kiss and tell
– Öpüşmeyi ve anlatmayı sevdiğini biliyorum.

But you should probably keep it to yourself
– Ama muhtemelen bunu kendine saklamalısın.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.

You should probably keep it on the low
– Muhtemelen düşük seviyede tutmalısın.
I don’t need to see that you’re hanging out late at night
– Ben de bu gece dışarı asılı olduğunu görmek istemiyorum
Places that you and me go
– İkimizin gittiği yerler
And usually I’m not a jealous show
– Ve genellikle kıskanç bir gösteri değilim.
But lately I’ve been spinning out
– Ama son zamanlarda dönüyorum.
Thinking ’bout how you ain’t thinking about me at all
– Beni hiç düşünmediğini düşünmek

And something tells me you’ve been getting over mе
– Ve içimden bir ses beni unutmaya çalıştığını söylüyor.
And moving on with somebody
– Ve biriyle devam etmek
And I know how you like to kiss and tell
– Öpüşmeyi ve anlatmayı sevdiğini biliyorum.

But you should probably keep it to yoursеlf
– Ama muhtemelen bunu kendine saklamalısın.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.

And even after all that you’ve been through
– Ve yaşadığın onca şeyden sonra bile
You cross your heart, but you found someone new
– Kalbini kırdın ama yeni birini buldun.
Somehow you found a way to hurt me even if you’re not around
– Eğer etrafında olmasa bile bir şekilde bana zarar vermek için bir yol buldun
And something tells me you’ve been getting over me
– Ve içimden bir ses beni unutmaya çalıştığını söylüyor.
And moving on with somebody
– Ve biriyle devam etmek
And I know how you like to kiss and tell
– Öpüşmeyi ve anlatmayı sevdiğini biliyorum.

But you should probably keep it to yourself, yeah
– Ama muhtemelen bunu kendine saklamalısın, evet
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself, oh
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You should probably keep it to yourself
– Muhtemelen bunu kendine saklamalısın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın