CNCO – Party, Humo y Alcohol İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No cree en la suerte (suerte)
– Şansa inanma (şans)
Le dijo al novio que la suelte (suelte)
– Damada bırakmasını söyledi (bırak gitsin)
Puso en los sentimiento’ en caja fuerte (fuerte)
– ‘Güvende (güçlü) hissini koy.
Ya no quiere portarse bien, se cansó de sentirse mal
– Artık iyi olmak istemiyor, kendini kötü hissetmekten bıktı.

La nena se puso brutal
– Bebeğim vahşileşti
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartera Dior
– Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor)
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor)
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
– Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor

Y está brutal (está brutal)
– Ve bu acımasız (acımasız)
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartеra Dior (Dior)
– Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mеjor, yeah (mejor)
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor, evet (daha iyi)
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa’ la calle hasta que salga el sol, yeah
– Şimdi güneş doğana kadar dışarıda, evet

Ya se cansó de que le dejaran
– Olmaktan yoruldu sol
De que la cara de tonta le vieran (tonta)
– Aptal yüzün onu gördüğünü (aptal)
Ya no quiere que la quieran (no)
– Artık sevilmek istemiyor (hayır)
Sale pa’ la calle y no quiere que interfieran
– Sokağa çıkıyor ve onların karışmasını istemiyor.

Foto’ pa’l story
– Fotoğraf ‘ pa’l hikayesi
Y pone soltera, pero sin ganado que la joda (yeah)
– Ve bekar, ama onu mahvedecek sığır yok (evet)
Quiere pasarla bien, sin ningún falso amor
– O herhangi bir sahte aşk olmadan, iyi vakit geçirmek istiyor
Porque sabe que los poni’ están de moda
– Çünkü midillilerin moda olduğunu biliyor.

Y pastilla’ de colore’
– Ve ‘ color’pill
Pa’ olvidar los desamore’
– ‘Hayal kırıklığı’unutmak
Que le pagaron con traicione’
– Sana ihanetle para ödendiğini’
Cada momento y desilusione’
– Her an ve hayal kırıklığı’

Cambió de pensamiento (no)
– Fikrini değiştirdi (hayır)
Ya no cree ni en flore’ ni en cuento’
– Artık flore’a da masal’a da inanmıyor.
Solo vive el momento
– Sadece anı yaşa
Sin mezclar los sentimiento’
– Duyguyu karıştırmadan’

La nena se puso brutal
– Bebeğim vahşileşti
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartera Dior (Dior)
– Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor.
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
– Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor

Y está brutal (está brutal)
– Ve bu acımasız (acımasız)
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartera Dior (Dior)
– Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor, yeah (mejor)
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor, evet (daha iyi)
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa’ la calle hasta que salga el sol, yeah
– Şimdi güneş doğana kadar dışarıda, evet

Y por todo lo que le hicieron ya no se deja querer
– Ve ona yaptıkları her şey için artık sevgiye izin vermediler
Su cuerpo pide party, quiere beber
– Vücudu parti istiyor, içmek istiyor
Pa’ olvidarse del ayer
– Dünü unutmak için

Ya no quiere relacione’
– Artık ilişki kurmak istemiyorum’
Evita la vida amargarse
– Acı hayattan kaçının
Solo piensa en divertirse
– Sadece eğlenmeyi düşün.
Sexo sin comprometerse
– Taahhütsüz seks

No cree en la suerte (suerte)
– Şansa inanma (şans)
Le dijo al novio que la suelte (suelte)
– Damada bırakmasını söyledi (bırak gitsin)
Puso los sentimiento’ en caja fuerte (fuerte)
– Bu duyguyu güvenli bir yere koyun (güçlü).
Ya no quiere portarse bien, se cansó de sentirse mal
– Artık iyi olmak istemiyor, kendini kötü hissetmekten bıktı.

La nena se puso brutal (brutal)
– Bebeğim vahşileşti (acımasız)
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartera Dior (Dior)
– Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor)
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor)
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
– Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor

Y está brutal (está brutal), ah
– Ve bu acımasız (acımasız), ah
Con sus zapatilla’ Gucci y su cartera Dior (Dior), yeah
– ‘Gucci’ spor ayakkabısı ve Dior (Dior) cüzdanıyla, evet
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor), yeah
– Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor), evet
Se puso pa’ ella y soltó el amor
– Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa’ la calle hasta que salga el sol
– Şimdi güneş doğana kadar sokağa çıkıyor.

Yeah
– Evet
Hasta que salga el sol (CNCO, baby)
– Güneş doğana kadar (CNCO, bebeğim)
Mmm, ahora sale pa’ la calle hasta que salga el sol (oh-oh)
– Mmm, şimdi güneş doğana kadar dışarıda (oh-oh)
(La nueva era)
– (Yeni çağ)
Hasta que salga el sol (you know how we do)
– Güneş doğana kadar (nasıl yaptığımızı biliyorsun)
Yeh
– Evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın