Coby – Kada svane Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Coby, jesi ti radio traku?
– Coby, kaseti sen mi yaptın?

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane
– Bu hayat – asla durmayan bir parti
I kô da samo noću živimo te dane
– Ve sanki sadece geceleri o günleri yaşıyoruz
Ali šta se vidi kada svane? (Šta se pije?)
– Ama güneş doğduğunda ne görüyorsun? Ne içersin?)

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane (Šta se pije?)
– Bu hayat hiç durmayan bir partidir (ne içersiniz?)

Opet sam preterô, opet sam preterô
– Tekrar öndeyim, tekrar öndeyim
Ma sipaj, mi smo samo prah i pepeo
– Hadi, biz sadece toz ve külüz
Na vratu ledeno i Gucci pleteno
– Boyun buz ve Gucci örgülü
I troši (Kol’ko?) oko deset soma nedeljno
– Ve harcamak (ne kadar?) haftada yaklaşık on bin dolar

Prokleta lova, vila od bola
– Lanet para, acı perisi
Bogata sirotinja
– Zengin fakir
Jebiga, šta ću, ljubavi moja
– Ne yapabilirim aşkım?
Postô sam životinja
– Ben bir hayvanım

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane
– Bu hayat – asla durmayan bir parti
I kô da samo noću živimo te dane
– Ve sanki sadece geceleri o günleri yaşıyoruz
Ali šta se vidi kada svane? (Šta se pije?)
– Ama güneş doğduğunda ne görüyorsun? Ne içersin?)

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane (Šta se pije?)
– Bu hayat hiç durmayan bir partidir (ne içersiniz?)

Ali šta se vidi kada svane? (Šta se pije?)
– Ama güneş doğduğunda ne görüyorsun? Ne içersin?)

Mercedes mahagoni
– Mercedes maun
Dobri, daj, uspori, sve me boli
– Yavaşla, yavaşla, her şey acıyor.
Popilo se sinoć bože me sakloni
– Dün gece içtim. Tanrı korusun.
Ma nek sve izgori, memento mori
– Her şey yansın memento mori
Ljubavi, volim te, ali bolje me se kloni
– Aşkım, seni seviyorum ama benden uzak dursan iyi edersin

Prokleta lova, vila od bola
– Lanet para, acı perisi
Bogata sirotinja
– Zengin fakir
Jebiga, šta ću, ljubavi moja
– Ne yapabilirim aşkım?
Postô sam životinja
– Ben bir hayvanım

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane
– Bu hayat – asla durmayan bir parti
I kô da samo noću živimo te dane
– Ve sanki sadece geceleri o günleri yaşıyoruz
Ali šta se vidi kada svane? (Šta se pije?)
– Ama güneş doğduğunda ne görüyorsun? Ne içersin?)

Besna kola, kurve, droga, klubovi, kafane
– Çılgın arabalar, fahişeler, uyuşturucular, kulüpler, barlar
Ovaj život – žurka koja nikako da stane (Šta se pije?)
– Bu hayat hiç durmayan bir partidir (ne içersiniz?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın