Codigo FN – Soy el Ratón İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Opciones
– Seçim

Guzmán de apellido, es Ovidio también
– Guzmán’ın soyadı da Ovid.
Por apodo, le dicen ratón
– Takma adıyla, ona fare diyorlar.
Un jefe con mucho cerebro, un hijo de el Chapo
– Çok beyinli bir patron, El Chapo’nun oğlu.
Aquel señorón
– O beyefendi

En Jesús María, creció
– İsa Meryem’de büyüdü
De sangre caliente y de acción
– Sıcak kan ve eylem

Trae gente y son puros pintos
– İnsanları getir ve hepsi bira bardağı
Con sus lanza papas, es un equipón
– Mızraklarıyla, o bir takım.
Respeto al 90 el güerito, él es mi compadre
– 90 El güerito’ya saygı duy, o benim arkadaşım.
Firmes, mi viejón
– Sakin ol, ihtiyar.

Amigos tengo de a montón
– Bir sürü arkadaşım var
Apoyo y respaldo les doy
– Onlara destek ve destek veriyorum

Soy el ratón
– Fare ediyorum
Soy Ovidio, soy Guzmán, un hijo de el Chapo
– Ben Ovid, ben Guzman, El Chapo’nun oğluyum.
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
– Alfredito ve Archivaldo’nun kardeşiyim.
Y por cierto me disculpo por lo del culiacanazo
– Bu arada, koca göt için özür dilerim.

Yo no peleé
– Kavga etmedim.
Pues la vida de mis hijas fue primero
– Çünkü kızlarımın hayatı önce geldi.
Pa’ que sepan que yo no conozco el miedo
– Korkuyu bilmediğimi bilmek
Un Guzmán no se intimida, menos con los del gobierno
– Bir Guzman, hükümetinkilerden daha az korkmaz

¡Y acá andamos en Códigos, pregones!
– Ve burada Kodlarla yürüyoruz, ağlıyoruz!
¡Uah!
– Uah!

Guzmán de apellido, es Ovidio también
– Guzmán’ın soyadı da Ovid.
Por apodo, le dicen ratón
– Takma adıyla, ona fare diyorlar.
Un jefe con mucho cerebro, un hijo de el Chapo
– Çok beyinli bir patron, El Chapo’nun oğlu.
Aquel señorón
– O beyefendi

En Jesús María, creció
– İsa Meryem’de büyüdü
De sangre caliente y de acción
– Sıcak kan ve eylem

Trae gente y son puros pintos
– İnsanları getir ve hepsi bira bardağı
Con sus lanza papas, es un equipón
– Mızraklarıyla, o bir takım.
Respeto al 90 el güerito, él es mi compadre
– 90 El güerito’ya saygı duy, o benim arkadaşım.
Firmes, mi viejón
– Sakin ol, ihtiyar.

Amigos tengo de a montón
– Bir sürü arkadaşım var
Apoyo y respaldo les doy
– Onlara destek ve destek veriyorum

Soy el ratón
– Fare ediyorum
Soy Ovidio, soy Guzmán, un hijo de el Chapo
– Ben Ovid, ben Guzman, El Chapo’nun oğluyum.
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
– Alfredito ve Archivaldo’nun kardeşiyim.
Y por cierto me disculpo por lo del culiacanazo
– Bu arada, koca göt için özür dilerim.

Yo no peleé
– Kavga etmedim.
Pues la vida de mis hijas fue primero
– Çünkü kızlarımın hayatı önce geldi.
Pa’ que sepan que yo no 8conozco el miedo
– Ben 8know korku yok bilsinler
Un Guzmán no se intimida, menos con los del gobierno
– Bir Guzman, hükümetinkilerden daha az korkmaz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın