Costi – Kangastus Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sä et oo bägi mä en chasee sua
– Sen çuval değilsin ben seni kovalamıyorum
Tiän noi jätkät ei saa sua
– O adamlar seni yakalayamıyor.
Chillaan vähän en ressaa sua
– Biraz sakinleşeceğim, sana kızmayacağım.
Mä en jaksa siihen vaivautua
– Bununla rahatsız olamam.
Armas tuu vien matkaan suut
– Canım, seni götürürüm.
Maailman ympäri Passepartout
– Dünya çapında Passepartout
Vuosien työ nyt maksaa mul
– Yıllarca çalışmak bana pahalıya patladı.
Näin tän sanoit se on kangastus
– Bu bir serap demiştin.
Se ei varmaan tuu
– Muhtemelen gelmeyecek.
Mis on party, siel on daamit
– Parti nerede, bayanlar orada.
Mä en mee baarii, siel on fanit
– Bara gitmiyorum, hayranlar var.
Muijas wildaa, joo se on barbi
– O Wilda, evet o barbi.
Joo se on playboi, mut ei Carti
– Evet, playboi ama Carti değil.
Fiilaaksää, mis sä oot tääl
– Nerede olduğunu hissetmek
Nytten ne tietää mun illan plan
– Artık gece planımı biliyorlar.
Nää keissit tähän iltaan jää
– Bu gece için durum böyle.
Tänää mun elämäst filkan näät
– Bugün hayatımı görüyorsun.
Näin sen mitä moni ei
– Çoğu insanın görmediğini gördüm.
Ja mä tein mihin pyrkiny moni meist
– Ve yapmaya çalıştığım şeyi yaptım.
Ny mun elämäni tuntuu holidaylt
– Hayatım bir tatil gibi
Ammuin demonii jalkaan Tory Lanez
– Bir şeytanı bacağından vurdum Tory Lanez
Et sä tiä mitä näin se on normii
– Ne gördüğümü bilmiyorsun bu norm
Ny sä näät ku sä näät mitä pääl mul on tääl
– # Şimdi kafamda ne olduğunu görüyorsun #
Ku mä steppasin tänne ku Bondi
– ♪ Burada dans ettim ♪ Bondi gibi ♪
Kolossin lasi täynnä on rommii
– Rommii dolu Colossus’un camı
Ja mä tiän se on
– Ve öyle olduğunu biliyorum
Ei välii sil mitä mul kuuluu kuha mä ny saan sen mitä mul kuuluu
– Ne yaptığım umurumda değil, ne yaptığımı alıyorum.
En tiä mikä mult viä puuttuu kuha mä ny saan sen mikä mult uupuu
– Neyin eksik olduğunu bilmiyorum, neyin eksik olduğunu bulacağım.
Kyl mä tien siihe kaikkee turtuu pidän pään kylmänä mä en tuu murtuu
– ♪ Hiçbir yere gidemem ♪ Hiçbir yere gidemem ♪ Hiçbir yere gidemem ♪
Kyl mä tiän mä en tuu siinä muuttuu kyl mä tiän se tekee mut hulluks
– Değişmeyeceğim Değişeceğim bu beni delirtecek
Sä et oo bägi mä en chasee sua
– Sen çuval değilsin ben seni kovalamıyorum
Tiän noi jätkät ei saa sua
– O adamlar seni yakalayamıyor.
Chillaan vähän en ressaa sua
– Biraz sakinleşeceğim, sana kızmayacağım.
Mä en jaksa siihen vaivautua
– Bununla rahatsız olamam.
Armas tuu vien matkaan suut
– Canım, seni götürürüm.
Maailman ympäri Passepartout
– Dünya çapında Passepartout
Vuosien työ nyt maksaa mul
– Yıllarca çalışmak bana pahalıya patladı.
Näin tän sanoit se on kangastus
– Bu bir serap demiştin.
Se ei varmaan tuu
– Muhtemelen gelmeyecek.
Mis on party, siel on daamit
– Parti nerede, bayanlar orada.
Mä en mee baarii, siel on fanit
– Bara gitmiyorum, hayranlar var.
Muijas wildaa, joo se on barbi
– O Wilda, evet o barbi.
Joo se on playboi, mut ei Carti
– Evet, playboi ama Carti değil.
Fiilaaksää, mis sä oot tääl
– Nerede olduğunu hissetmek
Nytten ne tietää mun illan plan
– Artık gece planımı biliyorlar.
Nää keissit tähän iltaan jää
– Bu gece için durum böyle.
Tänää mun elämäst filkan näät
– Bugün hayatımı görüyorsun.
Jos ei cashii – ei diilii
– Kasiyer yoksa- anlaşma yok
Tiktok dancing – ei niidii
– Tiktok dansı-onlar değil
Cheisaan M:mii, – en mimmii
– Cheisa M. Ben Piliç değilim.
Vaik se on fancy – ei cleani
– Süslü-temiz değil
…tein siten rahat haluun tehä jotai muuta mä oon nähny kyllä kuuta
– …ay’ı gördüğüm başka bir şeyi yapmak için parayı böyle kazandım.
Nyt enemmän
– Şimdi daha fazlası
Ku valoo mul ei ollu mitää silti musta tuntu mun pitää tehä suurta
– Işık hiçbir şey olmadığında, hala büyük bir şey yapmak zorunda olduğumu hissettim
Ny teen sillä rahaa
– Şimdi bununla para kazanıyorum.
Ku mä käytän mun suuta mä huudan
– Ağzımı kullandığımda çığlık atıyorum.
Ne sano mul että se on utopiaa
– Ütopya olduğunu söylüyorlar.
Sanoin se tekee must upporikkaan
– Olmazsa olmaz dedim.
Nytten mun rahat on tulos himaan
– Şimdi param eve geliyor.
Samalla mun luona mamacita
– Ben evimdeyken, mamacita
Yea, bebecita, teneriffal, ne sanoo mul come to besiktas
– Evet, bebecita, Tenerife, ne diyor mul beşiktaş’a gel
Haluu kyytiin kaikki ne liftaa, pelaan jäbien kans vaa fifaa
– Hepsiyle birlikte binmek istiyor. çocuklarla FIFA oynuyorum.
Sä et oo bägi mä en chasee sua
– Sen çuval değilsin ben seni kovalamıyorum
Tiän noi jätkät ei saa sua
– O adamlar seni yakalayamıyor.
Chillaan vähän en ressaa sua
– Biraz sakinleşeceğim, sana kızmayacağım.
Mä en jaksa siihen vaivautua
– Bununla rahatsız olamam.
Armas tuu vien matkaan suut
– Canım, seni götürürüm.
Maailman ympäri Passepartout
– Dünya çapında Passepartout
Vuosien työ nyt maksaa mul
– Yıllarca çalışmak bana pahalıya patladı.
Näin tän sanoit se on kangastus
– Bu bir serap demiştin.
Se ei varmaan tuu
– Muhtemelen gelmeyecek.
Mis on party, siel on daamit
– Parti nerede, bayanlar orada.
Mä en mee baarii, siel on fanit
– Bara gitmiyorum, hayranlar var.
Muijas wildaa, joo se on barbi
– O Wilda, evet o barbi.
Joo se on playboi, mut ei Carti
– Evet, playboi ama Carti değil.
Fiilaaksää, mis sä oot tääl
– Nerede olduğunu hissetmek
Nytten ne tietää mun illan plan
– Artık gece planımı biliyorlar.
Nää keissit tähän iltaan jää
– Bu gece için durum böyle.
Tänää mun elämäst filkan näät
– Bugün hayatımı görüyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın