Craig David – 7 Days Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

On my way to see my friends who lived a couple blocks away from me (owh)
– Birkaç blok ötede oturan arkadaşlarımı görmeye giderken (oh)


As I walked through the subway
– Metronun içinden yürürken


It must have been about quarter past three
– Saat yaklaşık üç çeyrek olmalıydı


In front of me stood a beautiful honey with a beautiful body
– Önümde güzel vücutlu güzel bir fıstık durdu


She asked me for the time
– Bana saati sordu


I said it’d cost her her name a six digit number & a date with me tomorrow at nine
– Ona, ismine 6-haneli bir sayıya ve benimle yarın dokuzda bir randevuya malolacağını söyledim


Did she decline? No
– Ret mi etti? hayır


Didn’t she mind? I don’t think so
– Umursamadı mı? Sanmıyorum


Was it for real? Damn sure
– Bu gerçek miydi? Lanet evet


What was the deal? A pretty girl aged 24
– Olay neydi? 24 yaşında tatlı bir kız


So was she keen? She couldn’t wait
– Peki hevesli miydi? Sabırsızlanıyordu


Cinnamon queen? Let me update
– Tarçın güzeli? Güncelleyeyim


What did she say? She said she’d love to rendezvous
– Ne söyledi? Buluşmanın hoşuna gideceğini söyledi


She asked me what we were gonna do
– Bana ne yapacağımızı sordu


Said we’d start with a bottle of moet for two
– İki kişi için bir şişe moet le başlayacağız dedim


Monday, took her for a drink on Tuesday
– Pazartesi, Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım


We were making love by Wednesday
– Çarşamba boyunca sevişiyorduk


And on Thursday & Friday & Saturday
– Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi


We chilled on Sunday
– Pazar günü durulduk


I met this girl on Monday
– Pazartesi bu kızla tanıştım


Took her for a drink on Tuesday
– Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım


We were making love by Wednesday
– Çarşamba boyunca sevişiyorduk


And on Thursday & Friday & Saturday
– Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi


We chilled on Sunday
– Pazar günü durulduk


Nine was the time cos I’ll be getting mine
– Saat dokuzdu çünkü benim olanı alacaktım


And she was looking fine, smooth talker
– Ve iyi görünüyordu, akıcı konuşuyordu


She told me she’d love to unfold me all night long
– Bana tüm gece beni çözmek istediğini söyledi


Ooh I loved the way she kicked it
– Ooh tarzını sevdim


From the front to back she flipped
– Önden arkaya döndürdü


(back she flipped it, ooh the way she kicked it)
– (Arkaya döndürdü, ooh tarzı)


And I oh oh I yeah hope that she’d care
– Ve ben oh oh ben evet umarım önemsiyordur


Cos I’m a man who’ll always be there
– Çünkü ben hep yanında olacak biriyim


Ooh yeah I’m not a man to play around baby
– Ooh evet ben öylesine takılacak biri değilim bebek


Ooh yeah cos a one night stand isn’t really fair
– Ooh evet çünkü tek gecelik bir ilişki gerçekten adil değil


From the first impression girl hmm you don’t seem to be like that
– İlk izlenimde bebek sen öyle biri gibi görünmüyorsun


Cos there’s no need to chat for there’ll be plenty for that
– Muhabbete gerek yok çünkü ona bolca vakit olacak


From the subway to my home
– Metrodan evime


Endless ringing of my phone
– Telefonum durmadan çalıyor


When you feeling all alone
– Yapayalnız hissettiğinde


All you gotta do is just call me call me
– Tek yapman gereken, ara beni, ara beni


(Break it down, uh break it down)
– (Parçala, ah parçala)


Since I met this special lady ooh yeah
– Bu özel bayanla tanıştığımdan beri


I can’t get her of my mind
– Onu aklımdan çıkartamıyorum


She’s one of a kind
– O türünün tek örneği


And I ain’t about to deny it
– Ve bunu inkar etmeyeceğim


It’s a special kind thing with you-oh…….
– Bu seninle olan özel türden bir şey-oh……




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın