I’m your mama, I’m your daddy
– Senin annenim, ben senin babanım
I’m that nigga in the alley
– Ben sokaktaki zenciyim.
I’m your doctor when in need
– İhtiyacın olduğunda doktorunum.
Want some coke? Have some weed
– Kola ister misin? Biraz ot al.
You know me, I’m your friend
– Beni biliyorsun, ben senin arkadaşınım
Your main boy, thick and thin
– Ana oğlan, kalın ve ince
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
Ain’t I clean, bad machine
– Temiz değil miyim, kötü makine
Super cool, super mean
– Süper serin, süper ortalama
Dealin’ good, for The Man
– Anlaşma iyi, adam için
Superfly, here I stand
– Superfly, işte buradayım
Secret stash, heavy bread
– Gizli zula, ağır ekmek
Baddest bitches in the bed
– Yatakta en kötü orospular
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
Silent life of crime
– Suçun sessiz hayatı
A man of odd circumstance
– Garip bir durum adamı
A victim of ghetto demands
– Getto taleplerinin kurbanı
Feed me money for style
– Stil için bana para besle
And I’ll let you trip for a while
– Ve bir süre gezmene izin vereceğim
Insecure from the past
– Geçmişten güvensiz
How long can a good thing last?
– İyi bir şey ne kadar sürebilir?
No, no, no
– Hayır, hayır, hayır
Got to be mellow, y’all
– Yumuşak olmalısınız, Millet.
Got to get mellow, now
– Şimdi yumuşamalısın.
Pusherman gettin’ mellow, y’all
– İtici adam yumuşuyor, hepiniz
Heavy mind, every sign
– Ağır zihin, her işaret
Makin’ money all the time
– Her zaman para kazanmak
My LD and just me
– KİMLİĞİM ve sadece ben
For all junkies to see
– Tüm bağımlıların görmesi için
Ghetto Prince is my thing
– Getto Prensi benim işim
Makin’ love’s how I swing
– Aşk yapmak nasıl sallanıyorum
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
Two bags, please
– İki çanta, lütfen
For a generous fee
– Cömert bir ücret karşılığında
Make your world what you want it to be
– Dünyanızı istediğiniz gibi yapın
Got a woman I love desperately
– Umutsuzca sevdiğim bir kadın var
Wanna give her somethin’ better than me
– Ona benden daha iyi bir şey vermek ister misin
Been told I can’t be nuthin’ else
– Öyle bir sey olabilir söyledim başka
Just a hustler in spite of myself
– Kendime rağmen sadece bir hustler
I know I can break it
– Onu kırabileceğimi biliyorum.
This life just don’t make it
– Bu hayat sadece bunu başaramaz
Lord, Lord, yeah
– Tanrım, Tanrım, Evet
Got to get mellow, now
– Şimdi yumuşamalısın.
Gotta be mellow, y’all
– Yumuşak olmalısınız, Millet.
Got to get mellow, now
– Şimdi yumuşamalısın.
I’m your mama, I’m your daddy
– Senin annenim, ben senin babanım
I’m that nigga in the alley
– Ben sokaktaki zenciyim.
I’m your doctor when in need
– İhtiyacın olduğunda doktorunum.
Want some coke? Have some weed
– Kola ister misin? Biraz ot al.
You know me, I’m your friend
– Beni biliyorsun, ben senin arkadaşınım
Your main boy, thick and thin
– Ana oğlan, kalın ve ince
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
I’m your pusherman
– Ben senin iticinim
Lord, Lord
– Tanrım, Tanrım
Curtis Mayfield – Pusherman İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.