D’ la Crem – La Quiero para Mí İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo la quiero para mi
– Benim için onu istiyorum
Ella va a ser para mi
– O benim için olacak
Hasta abajo tu la ves bailar
– Dibe kadar dans ettiğini görüyorsun.
Una nena fina con maldad y
– Kötülüğü olan güzel bir bebek ve

Yo la quiero para mi (Yo la quiero para mi)
– Onu benim için istiyorum (onu benim için istiyorum)
Ella va a ser para (Ella va a ser para mi)
– O benim için olacak (O benim için olacak)
Dice que ella no se quiere enamorar
– Aşık olmak istemediğini söylüyor.
Pero cuando yo le de no se va a olvidar
– Ama ona verdiğimde unutmayacak.

Tu cuerpo es un delito y el combito
– Vücudunuz bir suç ve savaş
Flow boricua, Puerto rico
– Akış boricua, Porto Riko
La gana’ que te tengo mami no es un secretito
– Sana sahip olduğum zafer küçük bir sır değil anne.
Si quiere yo me quito o lo hacemos rico
– İstersen onu çıkarırım ya da zengin ederiz.

En tus ojos veo que tu quiere’ dar grito’
– Gözlerinde ‘çığlık atmak’ istediğini görüyorum.
Te quito la camisa y te arranco el pantalon
– Gömleğini çıkarıyorum ve pantolonunu yırtıyorum.
Nos vamo’ acapella sin condón
– Prezervatifsiz Nos vamo’ acapella
Nose si lo hiciste por amor o conmigo esta mejor
– Burun eğer aşk için yaptıysan ya da benimle yaparsan daha iyi olur

No se como lo pudiste hacer
– Bunu nasıl yapabildin bilmiyorum.
Que bailando me enloquece
– Bu dans beni deli ediyor.
Yo no se como lo pudiste hace’
– Bunu nasıl yapabildin bilmiyorum’
Pero quiero mami que tu ya me beses
– Ama annemi istiyorum beni öpmeni

Quiero que me beses dale quitate la ropa
– Beni öpmeni, elbiselerini çıkarmanı istiyorum.
Lo de nosotros es apal’te, sabes que te vuelvo loca
– Bizimle ilgili olan şey apal’de, seni delirttiğimi biliyorsun.
Nuestro amor viene desde pequeñitos
– Aşkımız küçüklerden geliyor
Hasta en el colegio lo decia’ mami yo soy tu diablito
– Okulda bile ‘anne Ben senin küçük şeytanınım’ derdim.

Pero por cosas de la vida no estamos juntos
– Ama hayattaki şeyler yüzünden birlikte değiliz.
Pero es que tu me perteneces cambiemos el asunto
– Ama sen bana aitsin hadi konuyu değiştirelim
Cuando quieras tu sabe puedes llamar
– Biliyorsun istediğin zaman arayabilirsin
Te sigo esperando aunque vaya pa’ la cimá
– La cima’ya gitsem bile hala seni bekliyorum.

Y aunque yo tenga putas de ma’
– Ve annemin fahişeleri olmasına rağmen
Sabes que yo a ti te sigo amando
– Seni hala sevdiğimi biliyorsun.
Y aunque yo ahora cante trap
– Ve şimdi tuzak şarkı söylememe rağmen
Sabes que yo a ti te estoy esperando
– Seni beklediğimi biliyorsun.

Yo la quiero para mi
– Benim için onu istiyorum
Ella va a ser para mi
– O benim için olacak
Hasta abajo tú la ves bailar
– Aşağıda dansını izliyorsun.
Una nena fina con maldad
– Kötülüğü olan güzel bir bebek

Yo la quiero para mi (Yo la quiero para mi)
– Onu benim için istiyorum (onu benim için istiyorum)
Ella va a ser para mi (Ella va a ser para mi)
– O benim için olacak (O benim için olacak)
Dice que ella no se quiere enamorar
– Aşık olmak istemediğini söylüyor.
Pero cuando yo le de no se va a olvidar
– Ama ona verdiğimde unutmayacak.

Y dice que ella no se quiere enamorar ni na de eso
– Ona aşık aşık bile etmek istemiyor ve diyor
Que si la desea tiene que pasar un lento proceso
– Eğer istiyorsan, yavaş bir süreçten geçmelisin.
Esa no es de la faci que regalan a cualquiera un beso
– Bu kimseye öpücük verecek türden değil.
Pero se ve buena y estoy loco por bajarle el queso
– Ama iyi görünüyor ve peyniri düşürmek için deliriyorum.

Dime habe’ en la disco ready como es
– Bana diskoda hazır olduğunu söyle.
Tengo ganas de sobarte y pegarte pa’ la pared
– Seni tekmelemek ve duvara vurmak istiyorum.
Tengo ganas de contigo cometer un delito
– Seninle suç işlemek istiyorum.
Tienes cara de loquita yo quiero ser tu loquito
– Deli bir yüzün var senin delin olmak istiyorum

No se como lo pudiste hacer
– Bunu nasıl yapabildin bilmiyorum.
Que bailando me enloquecer
– Bu dans beni delirtecek.
Mami yo no se como lo pudiste hacer
– Anne Bunu nasıl yapabildiğini bilmiyorum.
Pero quiero que en la boca tu me beses
– Ama beni ağzımdan öpmeni istiyorum.

Yo se que tu quieres de mi
– Ne istiyorsun benden biliyorum
Tu sabes que me gusta que tu bailes así
– Böyle dans etmenden hoşlandığımı biliyorsun.
Por eso es que yo quiero que tu seas pa mi
– Bu yüzden babam olmanı istiyorum.
Solo dime que si y nos vamos de aquí
– Bana evet de, buradan gidelim.

Lo que yo siento es de veras, yo se que tu quieres que te quiera
– Hissettiğim şey gerçekten, seni sevmemi istediğini biliyorum.
Pero yo siempre lo hago a mi manera
– Ama her zaman kendi yöntemimle yaparım.
Saca lo malo pa’ fuera y aunque tu no seas la primera
– Kötüyü çıkar ve ilk sen olmasan bile
Yo voy a tratarte como si lo fuera
– Sana olduğum gibi davranacağım.

Así que bailame lento
– Bu yüzden yavaş dans et
Luego nos ponemos violento
– Sonra şiddetleniriz.
Dale disfrutemos el momento
– Dale anın tadını çıkaralım
No me vengas con cuento
– Bana bir hikayeyle gelme.
Que yo se que tu quieres de esto
– Bundan ne istediğini bildiğimi
Vamo’ a olvidarnos del resto
– Gerisini unutalım.

Yo la quiero para mi
– Benim için onu istiyorum
Ella va a ser para mi
– O benim için olacak
Hasta abajo dura ves bailar
– Dibe kadar dans ettiğimi görüyorsun.
Una nena fina con maldad
– Kötülüğü olan güzel bir bebek

Yo la quiero para mi (Yo la quiero para mi)
– Onu benim için istiyorum (onu benim için istiyorum)
Ella va a ser para mi (Ella va a ser para mi)
– O benim için olacak (O benim için olacak)
Dice que ella no se quiere enamorar
– Aşık olmak istemediğini söylüyor.
Pero cuando yo le de no se va a olvidar
– Ama ona verdiğimde unutmayacak.

Prrr
– PRRR
Pedro Calderon, ma’ nigga
– Pedro Calderon, anne zenci
Dimelo Fito mi hermano
– Söyle bana kardeşim Fito
Fito la R
– Fito R
Ya, ya, yango (Ya, ya, yango)
– Ya, ya, yango (Ya, ya, yango)
JC Reyes The Young Gypsy
– JC Reyes Genç Çingene
El Daddy, yeah
– Baba, evet
La fuerza
– Güç
D’ la Crem (Foxy Music)
– D’ la Crem (Foxy Müzik)
La crema de la crema, no se si me entiende’ prrr prrr
– Kremanın kreması, beni anlıyor musun bilmiyorum ‘ prrr prrr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın