Dahmane El Harrachi – Mazalni Maak Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun

مزالني معاك نساعف وانا معاك عقلي تالف
– Seninleyim ve seninleyim, aklım bozuk
خايف لا نزيد نوالف ونحير ما نصيب دواك
– Hayef, Nevaf’ı artırmaz ve Doak’ın payını şaşkına çevirmez
يالوكان قريت حدري نعرف محال لا نعيش معك
– Seninle yaşayamayacağımızın bir yolu olmadığını biliyoruz.
لكن الوعد جاء و داك يا مندراش وين رماك يامندراش وين رماك
– Ama söz geldi ve Dak, meendrash Ramak’ı kazandı yamendrash Ramak’ı kazandı

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun

مزالني معك نقاسي مكتوب هكدا في راسي
– Mazalni seninle benim nakas kafamda hkda yazılı
ماعرفتش كيف ندير يا ناسي ماصبتش شي سلاك معك
– Nasi masbtch Shi slack’i seninle nasıl idare ederiz
وعلاش يازين الفاسي وعلاش هكدا بجفاك
– Alaş Yezin el-Fassi Alaş hakda
لكن كل مانلقاك يعود زهونا برضاك يعود زهونا برضاك
– Ama tek yapmamız gereken sana geri dönmek, sana geri dönmek, sana geri dönmek, sana geri dönmek, sana geri dönmek, sana geri dönmek, sana geri dönmek

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun

مازلني معاك نعدي غير وفيت عاهد قصدي
– Hala seninleyim niyetimi yerine getirmeyeceğimize söz veriyoruz.
علاش مافناشي وعدي ونتي يحاسبك مولاك
– Allash mavnashi Uday ve Niti seni tutuyor Mulak
هكدا خان بيا سعدي وانا اللي نجري موراك
– Morak’ı yöneten Hakda Khan PİA Saadi ve ben
لكن ضرت سر بهاك و السال في الطويل وتاك
– Ancak Huck ve Walsall’ın sırrı uzun ve Tak

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun

نغيس و العقل يخمم و الا حكيت سري نندم
– Nghis ve zihin khmm ve sadece gizli pişmanlık anlattı
سبحان ربنا اللي يعلم سبحان اللي خلق ونشاك
– Şükürler olsun Rabbimiz kim bilir Şükürler olsun kim yarattı ve winchak
يا لوكان بالشرع نتكلم نقول انا اللي نسعاك
– Eğer konuşacak olsaydık, derdik ki, ‘Seni aradığımız kişi benim.’
لكن هكدا خلاك اللي داك ماهناك
– Ama al bakalım, orada ne var

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun

مزالني معاك نقاسي مزالني معاك
– Mzalni seninle naksi mzalni seninle
ماعرفتش كيفاه نواسي و حصلت في هواك
– Nousi’yi nereden bildin ve Hawak’a nasıl girdin
حتى حرم بيك نعاسي قلبي الي هواك
– Beck bile kalbimi Huak’a kaptırdı.
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun
والله ماقدرت ننساك
– Tanrı seni unutsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın