Damian “Jr. Gong” Marley Feat. Stephen Marley – Medication İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Medication – your medication makes me high
– Medicine – senin ilaç beni yüksek yapar
Just be patient – I’m like a patient trying to find
– Sadece sabırlı ol – Bulmaya çalışan bir hasta gibiyim
Levitation – Run your fingers down my spine
– Kaldırma – Parmaklarını omurgamdan aşağı doğru koş
Elevation – your medication makes me high, yeah
– Yükselme – ilacın beni yüksek yapıyor, evet

Such a short way up and such a long way down
– Bu kadar kısa bir yol ve bu kadar uzun bir yol
Chalice it a bubble like we deh a Ray Town
– Kadehi bir baloncuk gibi biz deh bir Işın Kasabası
Di way yuh sup’n nuff it haffi way by pound
– Di yol yuh sup’n nuff o haffi yol tarafından pound
Inna fields of marijuana that is my playground
– Inna fields arasında marihuana o olduğunu benim playground
I love you Mary Jane!
– Seni seviyorum Mary Jane!
You’re the prettiest of flowers, girl me can’t complain
– Sen çiçeklerin en güzelisin, kızım şikayet edemem
When I’m with you I feel so high I rise above the rain
– Seninleyken kendimi çok yüksekte hissediyorum Yağmurun üstünde yükseliyorum
And you no do people damage, like that bitch cocaine, no
– Ve sen insanlara zarar vermiyorsun, o orospu kokaini gibi, hayır
And leave them lonely, feeling only pain
– Ve onları yalnız bırak, sadece acı hissederek
Cause your DNA is of the highest strain
– Çünkü dna’nız en yüksek suşta.
Your effect is so potent, it’s so insane
– Etkiniz çok güçlü, çok delice
You so gummy and sticky like a plaster stain
– Alçı lekesi gibi yapışkan ve sakızlısın.
When me grind out your body, only stems remain
– Vücudunu öğüttüğümde sadece saplar kalır.
And to love you is so risky, I might get detained
– Seni sevmek o kadar riskli ki gözaltına alınabilirim.
You always keep me flying on the highest plane
– Beni hep en yüksek uçakta uçuruyorsun.
And anybody know, will always proclaim
– Ve herkes bilir, her zaman ilan edecek

Medication – your medication makes me high
– Medicine – senin ilaç beni yüksek yapar
Just be patient – I’m like a patient trying to find
– Sadece sabırlı ol – Bulmaya çalışan bir hasta gibiyim
Levitation – Run your fingers down my spine
– Kaldırma – Parmaklarını omurgamdan aşağı doğru koş
Elevation – your medication makes me high, hey
– Yükselme – ilacın beni yüksek yapıyor, hey

Your leaves of green, your purples and blue
– Yeşil yaprakların, morların ve mavinin
Has cured little kids, and old women too
– Küçük çocukları ve yaşlı kadınları da iyileştirdi.
And I say to myself, what a wonderful herb
– Ve kendime diyorum ki, ne harika bir bitki
And I say to myself, what a wonderful herb
– Ve kendime diyorum ki, ne harika bir bitki

Look how Babylon so duppy, dem fight you fi years
– Peki, Babylon beyaz köylü bakın ne dem mücadele yıl 32
Fi your love whole heap a man serve years
– Aşkın bir yığın adam yıllarca hizmet ediyor
Babylon so duppy, dem fight you fi years
– Babil çok duppy, seninle yıllarca savaşacağım
And now the whole a dem a buy shares
– Ve şimdi tüm a dem a hisse satın alıyor
You should be a celebrity, amongst any tree
– Herhangi bir ağacın arasında ünlü olmalısın.
Across the seven seas, for your energy
– Yedi deniz boyunca, enerjin için
But you’re an enemy, catching felonies
– Ama düşman edinirsin, suç yakalamak
Of the remedies in your recipes, whoa
– Tariflerinizdeki ilaçlardan, whoa

Medication – your medication makes me high
– Medicine – senin ilaç beni yüksek yapar
Just be patient – I’m like a patient trying to find
– Sadece sabırlı ol – Bulmaya çalışan bir hasta gibiyim
Levitation – Run your fingers down my spine
– Kaldırma – Parmaklarını omurgamdan aşağı doğru koş
Elevation – your medication makes me high, hey
– Yükselme – ilacın beni yüksek yapıyor, hey

Ask me how you feel, splendid indeed
– Bana nasıl hissettiğini sor, gerçekten muhteşem
With a likkle bit a black splendid weed
– Bir likkle biraz siyah muhteşem bir ot ile
A purest grow indoors, not a stick nor seed
– En saf olanı içeride yetişir, ne bir sopa ne de tohum
And she never force ripe, it was a real slow speed
– Ve asla olgunlaşmaya zorlamadı, gerçekten yavaş bir hızdı
No fertilizer, natural baby feed
– Gübre yok, doğal bebek yemi
No cross pollination, she’s a real pure breed
– Çapraz tozlaşma yok, o gerçek bir saf cins
Cultivated in love and she’s not grown for greed
– Aşkta yetiştirildi ve açgözlülük için yetiştirilmedi
She’s everything I want and also all I need
– Ben de istiyorum bir kız istiyorum

Medication – your medication makes me high
– Medicine – senin ilaç beni yüksek yapar
Just be patient – I’m like a patient trying to find
– Sadece sabırlı ol – Bulmaya çalışan bir hasta gibiyim
Levitation – Run your fingers down my spine
– Kaldırma – Parmaklarını omurgamdan aşağı doğru koş
Elevation – your medication makes me high, hey
– Yükselme – ilacın beni yüksek yapıyor, hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın