முதல் நீ, முடிவும் நீ
– Önce sen, sonra sen
மூன்று காலம் நீ…
– Üç katını…
கடல் நீ, கரையும் நீ
– Deniz sen, Kıyı sen
காற்று கூட நீ…
– Rüzgar bile sensin…
மனதோரம் ஒரு காயம்
– Akıl yaralanması
உன்னை எண்ணாத நாள் இல்லையே
– Seni saymayacak bir gün yok
நானாக நானும் இல்லையே
– Kendimde değilim
வழி எங்கும் பல பிம்பம்
– Yol boyunca herhangi bir yerde birden fazla görüntü
அதில் நான் சாய தோல் இல்லையே
– İçinde boya tenim yok.
உன் போல யாரும் இல்லையே
– Senin gibi biri yok
தீரா நதி நீதானடி
– Dhera Nehri neethanadi
நீந்தாமல் நான் மூழ்கி போனேன்
– Yüzmeden boğuldum
நீதானடி வானில் மதி
– Doğru Gökyüzünde Madi
நீயல்ல நான்தானே தேய்ந்தேன்
– Sen benim yıpranmış halim değilsin.
பாதி கானகம்
– Ormanın yarısı
அதில் காணாமல் போனவன்
– İçindeki kayıp adam
ஒரு பாவை கால் தடம்
– Bir baa’nın ayak izi
அதை தேடாமல் தேய்ந்தவண்
– Onu aramadan yıpranmış
காணாத பாரம் என் நெஞ்சிலே
– Kalbimde görünmeyen yük
துணை இல்லா நான் அன்றிலே
– Ben vekil değilim.
நாளெல்லாம் போகும் ஆனாலும் நான்
– Gün devam ediyor ama ben
உயிர் இல்லாத உடலே…
– Hayatı olmayan bir beden…
முதல் நீ, முடிவும் நீ
– Önce sen, sonra sen
மூன்று காலம் நீ…
– Üç katını…
கடல் நீ, கரையும் நீ
– Deniz sen, Kıyı sen
காற்று கூட நீ…
– Rüzgar bile sensin…
தூர தேசத்தில்
– Uzak Ulusta
தொலைந்தாயோ கண்மணி
– Kayıp veya kör
உனை தேடி கண்டதும்
– Ne zaman sen bakmak için senin
என் கண்ணெல்லாம் மின்மினி
– Gözüm ateş gibi
பின்னோக்கி காலம் போகும் எனில்
– Geriye dönük dönem devam ederse
உன் மன்னிப்பை கூறுவேன்
– Senden özür diyorum
கண்ணோக்கி நேராய் பாக்கும் கணம்
– Küçük düzlük anı
பிழை எல்லாமே களைவேன்…
– Hata her şeyi yıpratır…
முதல் நீ, முடிவும் நீ
– Önce sen, sonra sen
மூன்று காலம் நீ…
– Üç katını…
கடல் நீ, கரையும் நீ
– Deniz sen, Kıyı sen
காற்று கூட நீ…
– Rüzgar bile sensin…
நகராத கடிகாரம்
– Hareket etmeyen bir saat
அது போல் நானும் நின்றிருந்தேன்
– Öyle durdum
நீ எங்கு சென்றாய் கண்ணம்மா
– Nereye gittin Kannamma?
அழகான அரிதாரம்
– Oldukça nadir
வெளிப்பார்வைக்கு பூசி கொண்டேன்
– İfademden atıldım.
புன்னைகைக்கு போதும் கண்ணம்மா
– Gülümsemeye yetecek kadar Kannamma
நீ கேட்கவே என் பாடலை
– Şarkımı duydun
உன் ஆசை ராகத்தில் செய்தேன்
– Dileğini yaptım raga
உன் புன்னகை போன் மின்னலை
– Gülümseyen telefonun parıldıyor
நான் கோர்த்து ஆங்காங்கு நேய்தேன்…
– Şaka yapıyordum ve olta balıkçılığı yapıyordum…
(முதல் நீ…)
– (Önce sen…)
(முடிவும் நீ…)
– (Seni bitir…)
Darbuka Siva & Sid Sriram – Mudhal Nee Mudivum Nee Title Track (From “Mudhal Nee Mudivum Nee”) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.