Darell & Farruko – Caliente İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Si quieres miente y dime que me amas
– Eğer yalan söyleyip beni sevdiğini söylemek istiyorsan
Y si mañana te arrepientes
– Ve eğer yarın pişman olursan
Se queda entre nosotros porque no existe más gente
– Aramızda kalacak çünkü daha fazla insan yok.
Y no sé que tú tienes que me juegas con la mente
– Ve beni akılla oynaman gerektiğini bilmiyorum.
Y cuando te tenga de frente
– Ve önümde sen varken

Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım
Ya yo me vine, dale, vente
– Hadi, hadi, hadi
Billetes hay de 100 y de a 20
– 100 Ve 20 fatura var
No sabes lo que tengo en mente, y cuando te tenga de frente
– Aklımda ne olduğunu bilmiyorsun, ve sen önümde olduğunda
Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım

Ya yo me vine, dale, vente
– Hadi, hadi, hadi
Billetes hay de 100 y de a 20
– 100 Ve 20 fatura var
No sabes lo que tengo en mente, cuando te tenga de frente
– Önümde sen varken aklımda ne olduğunu bilmiyorsun.
Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım

De seguro sí, de seguro no
– Elbette evet, elbette hayır
Y si se te olvidó, mami, adivina quién volvió
– Ve unuttuysan anne, bil bakalım kim geri döndü.
El que te dice te perdió
– Sana söyleyen seni kaybetti.
El angelito que tú le pediste a Dios
– Tanrı’dan istediğin küçük melek

Tú dices que tú estas dura, entonces dale
– Sert olduğunu söylersen, ona ver.
Tú estás buscando que por el pelo te jale
– Seni saçlarından çekmemi istiyorsun.
Yo estoy esperando, mami, a que tú te resbales
– Kaymanı bekliyorum anne.
Pa’ que goces cuando te lo entre y sufras cuando se te sale
– Böylece aldığın zaman zevk alırsın ve çıkardığın zaman acı çekersin

Nadie te baja del top ten, la Barbie sin su Ken
– Kimse seni ilk ondan düşüremez, Barbie Ken’siz
Que anda encendía’ en la Mercedes Benz
– Bu Mercedes Benz’de yanıyor
Si tú quieres cógeme de rehén
– Beni rehin almak istiyorsan
Que si te hiciste el culo y las tetas quieres que te den
– Eğer kıçın ve göğüslerin varsa sikilmek istersin.

Mami ya yo te ubiqué por Insta
– Annemle seni Insta’nın yanında bulduk.
Rápido tú me montaste caso, dime cuándo es que es la vista
– Çabuk bana bindin case, bu manzaranın ne zaman olduğunu söyle.
Yo te voy a pichar por más que insistas
– Sana zor anlar yaşatacağım.
Y si quieres vuelvo a la conquista
– Ve eğer fetih’e geri dönmek istiyorsan

Yo soy tu Capricornio y tú eres Piscis
– Ben senin oğlağınım ve sen de balıksın.
Y yo no soy tu Carlos Vives pero te monto en la bici
– Ve ben senin Carlos Vive’lerin değilim ama seni bisikletle sürüyorum.
Que todo sea por la crisis
– Her şey kriz için olsun
Que en esté caso, bebecita, se llama la bella crisis
– Bu durumda, bebeğim, buna güzel kriz denir.

Tú sabes pa’ ti nunca estoy busy
– Senin için hiç meşgul olmadığımı biliyorsun.
Pero cógelo easy, que tú eres más mala que lo easy
– Ama sakin ol, kolaydan daha kötüsün.
Pégate bebe y dame un kissy
– Kalk bebeğim ve bana bir öpücük ver.
Que si eres senda lassy, ¿Por qué tú te llamas lizzy?
– Senda lassy isen adın neden lizzy?

Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım
Ya yo me vine, dale, vente, vente
– Hadi, hadi, hadi
Billetes hay de 100 y de 20, 20
– 100 Ve 20, 20’lik banknotlar var.
No sabes lo que tengo en mente y cuando te tenga de frente
– Ne düşündüğümü ve ne zaman önümde olduğunu bilmiyorsun.
Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım

Y dale mami, tírate un paso
– Ve ver anne, bir adım at
A lo malo no le hagas caso
– Kötüyü dinleme.
Vive la vida con cero atrasos
– Hayatı sıfır gecikmeyle yaşayın
Y quédate soltera, hazme caso
– Ve bekar kal, beni dinle

Sal pa’ la calle baby revélate
– Sokağa çık bebeğim kendini göster
Y del bobo ese, mija’ olvídate
– Ve o aptal, mija unut gitsin
Vente conmigo y desacátate
– Benimle gel ve flout
Y si jode mucho dedícale te bote
– Ve eğer çok sikişirse, seni atarım.

Si quieres miente y dime que me amas
– Eğer yalan söyleyip beni sevdiğini söylemek istiyorsan
Y si mañana te arrepientes
– Ve eğer yarın pişman olursan
Se queda entre nosotros porque no existe más gente
– Aramızda kalacak çünkü daha fazla insan yok.
Yo no sé que tú tienes que me juegas con la mente
– Beni akılla oynaman gerektiğini bilmiyorum.
Y cuando te tenga de frente
– Ve önümde sen varken

Te voy a a meter caliente
– Ben seni ısıtır
Ya yo me vine, dale, vente, vente
– Hadi, hadi, hadi
Billetes hay de 100 y de 20, 20
– 100 Ve 20, 20’lik banknotlar var.
No sabes lo que tengo en mente y cuando te tenga de frente
– Ne düşündüğümü ve ne zaman önümde olduğunu bilmiyorsun.
Te voy a meter caliente
– Sıcak yaparım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın