Dario Gomez – Adios A La Vida İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

El día en que yo me muera
– Öldüğüm gün
¿Pa’ que tanto requisito?
– Bu kadar çok gereksinim için mi?
Si alguno siente tristeza
– Üzüntü duyan varsa
Que haga un silencio bonito
– Güzel bir sessizlik olsun
Que en la caja de madera
– Ahşap kutudan daha
Yo pueda dormir tranquilo
– Huzur içinde uyuyabilirim

Aquellos que me querían
– Beni sevenler
Mirarán con desconsuelo
– Will dehşet görünüyorlar
Mi palidez cristalina
– Kristal solgunluğum
Y mi cuerpo frío y yerto
– Ve soğuk ve belirsiz vücudum
Yo encabezaré la fila
– Çizgiyi ben yönetirim.
Camino pa’l cementerio
– Mezarlığa giden yol

Y cuando llegue al momento
– Ve zamanı geldiğinde konuşuruz
En que la tierra me trague
– Dünya beni yuttuğunda
Yo sentiré los lamentos
– Pişmanlıkları hissedeceğim.
Tierra y flores en mi carne
– Etimdeki toprak ve çiçekler
Y hasta gritaré en silencio
– Ve sessizce bile çığlık atacağım
Cuando empiecen a dejarme
– Beni terk etmeye başladıklarında

Empieza a correr el tiempo
– Zaman tükeniyor
Y yo a entrar en el olvido
– Ve ben unutulmaya gidiyorum
Quizás una flor y un rezo
– Belki bir çiçek ve bir dua
De un familiar o un amigo
– Bir aile üyesinden veya bir arkadaşından
Yo sé que un día mi recuerdo
– Biliyorum bir gün hafızam
No traerá calor ni frío
– Isı veya soğuk getirmez

Al fin y al cabo la vida
– Sonuçta, hayat
Es camino hacia la muerte
– Bu ölüme giden yol
Todo aquel que la transita
– Onu gezen herkes
Así vaya lentamente
– Bu yüzden yavaş git
Seguro que la termina
– Eminim bitirecektir.
Y al final Dios y su suerte
– Ve sonunda Tanrı ve şansı

Y cuando llegue al momento
– Ve zamanı geldiğinde konuşuruz
En que la tierra me trague
– Dünya beni yuttuğunda
Yo sentiré los lamentos
– Pişmanlıkları hissedeceğim.
Tierra y flores en mi carne
– Etimdeki toprak ve çiçekler
Y hasta gritaré en silencio
– Ve sessizce bile çığlık atacağım
Cuando empiecen a dejarme
– Beni terk etmeye başladıklarında




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın