Vete
– Veto
¿Para qué un amor que me martirice la vida?
– Neden hayatıma işkence eden bir aşk?
Por ti
– Senin için
Hice lo que pude pero tú eres indomable
– Elimden geleni yaptım ama sen yılmaz birisin.
Quise
– İstemek
Ser el domador de tus caprichos y pasiones
– Kaprislerinizin ve tutkularınızın terbiyecisi olun
Mientras tú
– Sen varken
Abusabas de mis sentimientos por la calle
– Sokakta duygularımı suistimal ediyordun.
¿De cuándo acá te sentiste tan mía
– Yani sen de benimkine bak burada yaptığın
Y a la vez tan libre?
– Ve aynı zamanda bu kadar özgür mü?
Si nunca pude llenar el vacío
– Eğer boşluğu asla dolduramasaydım
De tu amor salvaje
– Vahşi aşkından
¿De cuándo acá quieres seguir haciendo
– Ne zamandan beri yapmaya devam etmek istiyorsun
Mi vida imposible?
– İmkansız hayatım mı?
Pues ya no más
– Artık yok
Porque hasta aquí llegó el amor con la indomable
– Çünkü aşk, yılmaz olanla böyle geldi.
Quise
– İstemek
Haber sido solamente el amor de tu vida
– Sadece hayatının aşkı olmak
Y tú
– Ya sen
Por insoportable nunca lo tomaste en serio
– Dayanılmaz olduğun için asla ciddiye almadın.
Vete
– Veto
Y ojalá algún día no vuelvas arrepentida
– Ve umarım bir gün geri dönmezsin özür dilerim
Sufriendo
– Hasta
Por este amor que ya no te sirve de remedio
– Artık bir çare olarak hizmet etmeyen bu aşk için
¿De cuándo acá te sentiste tan mía
– Yani sen de benimkine bak burada yaptığın
Y a la vez tan libre?
– Ve aynı zamanda bu kadar özgür mü?
Si nunca pude llenar el vacío
– Eğer boşluğu asla dolduramasaydım
De tu amor salvaje
– Vahşi aşkından
¿De cuándo acá quieres seguir haciendo
– Ne zamandan beri yapmaya devam etmek istiyorsun
Mi vida imposible?
– İmkansız hayatım mı?
Pues ya no más
– Artık yok
Porque hasta aquí llego el amor con la indomable
– Çünkü aşk, yılmaz olanla bu kadar ileri gider
Dario Gomez – La Indomable İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.