Got me peekin’ through the blinds like Malcolm
– Malcolm gibi panjurlara bakmamı sağladı.
Forty on me
– Bana kırk
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü biri değil.
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü değil
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
These niggas fuckin’ the package up
– Bu zenciler paketi sikiyor
That bullshit they kickin’ ain’t adding up
– Tekmeledikleri saçmalıkları bir araya getirmiyorlar.
Plus they don’t get no pussy like Magic’s son
– Ayrıca Magic’in oğlu gibi amcıkları da yok.
Hundreds on hundreds, I stack it up
– Yüz yüze yüzlerce, yığıyorum
She bust that pussy then back it up
– O kediyi kırdı ve sonra onu destekledi
We standing on couches, we actin’ up
– Kanepelerin üzerinde duruyoruz, harekete geçiyoruz
I don’t think these niggas mad enough
– Bu zencilerin yeterince kızgın olduğunu sanmıyorum.
Patek cost me eighty, come add it up
– Patek bana seksen dolara mal oldu, gel katla
Hands on my neck and my face, I got tatted up
– Eller boynumda ve yüzümde, dövüldüm
I understand why they mad at us
– Bize neden kızdıklarını anlıyorum.
But get out the way when the Phantom is backing up
– Ama Hayalet geri çekilirken yoldan çekil.
You need to go on vacation and pack it up
– Tatile gitmeli ve toparlanmalısın.
Talkin’ ’bout drugs but these niggas ain’t trap enough
– Uyuşturucudan bahsediyorum ama bu zenciler yeterince tuzak kurmuyor.
Niggas still tellin’, I guess they ain’t rat enough
– Zenciler hala söylüyor, sanırım yeterince ispiyoncu değiller.
Came a long way from them dimes in that Acura
– Onlardan uzun bir yoldan gelen Acura içinde onluk
So much ice, make ’em stare
– Çok fazla buz, gözlerini diktir
Your wife got caught up in the lights like a deer
– Karınız bir geyik gibi ışıklara tutuldu.
Living my life, though I know it ain’t fair
– Hayatımı yaşamak, adil olmadığını bilmeme rağmen
They think I’m from 12th Street, I run with no fear
– Beni 12. caddeden sanıyorlar, korkmadan koşuyorum.
See the borough from the Lear, yeah
– Lear’dan mahalleyi gör, Evet.
Brown diamonds look like beer, clear
– Kahverengi elmaslar biraya benziyor, berrak
Shots’ll hit you, doctors screaming clear
– Kurşunlar seni vuracak, doktorlar bağırıyor
I’m just paranoid, don’t believe in scared
– Ben sadece paranoyakım, korkuya inanma.
I can see the dead
– Ölüleri görebiliyorum.
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü değil
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü değil
I made a million a million times
– Milyon kere milyon yaptım
They must’ve snorted a million lines
– Milyonlarca replik koklamış olmalılar.
Mind playin’ tricks, Willie D
– Akıl oyunu Willie D
Let my top down, ceiling me
– Tepemi indir, tavanımı
Hermes, thirty on the hip
– Kalça Hermes, otuz
Vegas watch, hundred on the strip
– Vegas izle, striptizde yüz
Half a hundred hang up out the clip
– Yarım yüz klibi kapat
Pop that pussy like I’m Uncle Luke
– Luke Amcaymışım gibi o amcığı patlat
This marijuana got the best of me
– Bu esrar benden çok iyi
When I land just have a vest for me
– İndiğimde sadece benim için bir yeleğim var.
All these bad bitches wantin’ saving
– Tüm bu kötü orospular kurtarmak istiyor
All this money, it gon’ be the death of me
– Bütün bu para, benim ölümüm olacak
New Rollies for the gang gang
– Çete çetesi için yeni Roller
New chucks, yeah gang bang
– Yeni aynalar, Evet çete patlaması
Know some niggas down to hit the lick
– Yalamak için bazı zencileri tanıyor musun
Eighty-six a nigga for a brick
– Bir tuğla için seksen altı zenci
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü biri değil.
Paranoia gettin’ the best of me
– Paranoya beni ele geçiriyor
I don’t want nobody next to me
– Bana kimse önümüzdeki istemiyorum
Don’t talk unless you got a check for me
– Benim için Çek yoksa konuşma.
I don’t see nobody ahead of me
– Önümde kimseyi göremiyorum.
Foreigns, we jump out the back of ’em
– Yabancılar, onların arkasından atlarız.
I cannot wait ’til this pack is done
– Sabırsızlanıyorum ’til bu paketi yapılır
Don’t care if they foreign, we crashin’ ’em
– Yabancı olmaları umurumda değil, onları eziyoruz.
Take a look at my bitch, ain’t a badder one
– Orospuma bir bak, daha kötü biri değil.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.