Mc Frog é o Davi Kneip tá bom
– Mc Kurbağa David Kneip iyi mi
Gabriel do Borel produziu explodiu bum
– Gabriel do Borel patlamış bir serseri üretti
Disse que o coração é gelado
– Kalbi donmuş olduğunu söyledi
E que nunca emocionou Mas todos que ela senta essa mina apaixonou
– Ve bu hiç heyecanlanmadı ama oturduğu her şey bu madene aşık oldu
Quer da golpe em bandido logo eu experiente
– Yakında yaşadığım hayduta darbe yapmak ister misin
Em menos de duas semanas ela se iludiu com a gente
– İki haftadan kısa bir sürede bizi kandırdı.
(Ta iludida Gabriel do Borel)
– (Cebrail Do Borel’i kandırdı)
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Mc Frog Davi Kneip
– Mc Kurbağa Davi Kneip
Gabriel do Borel tá ligado
– Gabriel Do Borel bağlı
Disse que o coração é gelado
– Kalbi donmuş olduğunu söyledi
E que nunca emocionou Mas todos que ela senta essa mina apaixonou
– Ve bu hiç heyecanlanmadı ama oturduğu her şey bu madene aşık oldu
Quer da golpe em bandido logo eu experiente
– Yakında yaşadığım hayduta darbe yapmak ister misin
Em menos de duas semanas ela se iludiu com a gente
– İki haftadan kısa bir sürede bizi kandırdı.
(Tá iludida tá ligado Davi)
– (Aldatılmış Davud ile bağlantılıdır)
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Sentadona, sentadona, sen-ta do-na
– Otur, otur, sen-ta do-na
Fala que e sem sentimento, mas quando senta apaixona
– Bunu hissediyor ve hissetmiyor, ama oturduğunda aşık oluyor
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ela ta movimentando, jogando a peteca pra cima Pra baixo
– Hareket ediyor, mekiği yukarı ve aşağı fırlatıyor.
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Ai calica ai caralho
– Seni lanet calica
Davi Kneip, MC Frog & Dj Gabriel do Borel – Sentadona Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.